Выбрать главу

— Тащи шакалов в канаву, — приказал Элвадзе и поднял немецкий автомат.

Разведчики снесли часовых в рощицу, посадили их рядом. Один часовой не мог сидеть, все валился на бок, как куль.

— Ну и аллах с ним, пускай лежит, — благодушно сказал Тахав.

— Пускай, — добавил Элвадзе, — отлежится. Смотрите, чтоб пилотки изо рта не выбросили, а то заорут, — приказал он трем разведчикам, которые остались с пленниками. — А мы пойдем понюхаем, чем пахнет на селе.

— Может, довольно? А то спохватятся фашисты, не выбраться тогда отсюда, — несмело прошептала Вера.

— Правду говорит фельдшер, — подхватил Тахав. — За многим пойдешь и малое упустишь.

— У нас на Кавказе говорят по-другому: много — хорошо, больше — лучше, — возразил Элвадзе.

— Не надейся на крепкий сон врага.

— Узнают немцы, что их карабаи[8],— указал Тахав на пленных, — пошли на сабантуй, будут землю рвать, небо жечь.

— Верно, Тахав, но и мы не будем хлопать ушами.

В кустах зашуршало. Разведчики приникли к земле, вскинули карабины и автоматы.

Совсем близко раздвигались кусты. Кто-то щелкнул затвором.

— Не стреляйте, свои, — послышался детский голос.

Из кустов вынырнули пять парнишек.

— Костюшка, братец, откуда ты? — Вера обняла мальчика.

Костюшка прижался к сестре, как к матери.

— Что вы здесь делаете? — спросила Вера, не выпуская брата.

— Ходили на задание, поворачивали на перекрестках немецкие указки.

— Как поворачивали?

— Как? — повторил Костюшка. — Указка указывает на Ямполь, а мы ее в другую сторону. А там немцев ждут партизаны.

— Тимуровская работа, — сказал Элвадзе. — Что в селе?

— Убивают кого попало, застрелили Кирю, — мальчик прижался к сестре.

— За что?

— Зашли к ним фашисты, спросили яиц. Кирька сказал: «Нету». Немец обшарил хату, нашел яйца и за обман застрелил Кирьку.

Бойцы лежали, как неживые, слушая рассказ мальчика. Элвадзе кусал ногти до крови.

— А, сазизгари! — вырвалось у него. — Ну дрались бы с нами. Чем виноваты дети, женщины? Смерть сазизгари! — он схватил карабин у Тахава и занес приклад над головой немецкого солдата.

— Не кипи, — схватил Тахав Элвадзе за кисть руки.

— Вера, немцы Михаила поймали, — печальным голосом сказал Костюшка.

— Елизарова? — грузин отскочил от солдата и схватил мальчика за плечи. — Где он?

— В сарае больницы… Какой страшный! Весь в крови, лицо ранено, нога тоже. Еще одного красноармейца бросили к нему, тоже раненого.

— Значит, живой? — Вера не выпускала брата из объятий.

— Днем живой был, стонал. Я подходил к сараю, крикнул ему: «Михаил!», а немец чуть не застрелил меня, хорошо успел я прыгнуть в речку.

— Глупый, я же тебе говорила, не оставайся у немцев.

— Не успел бежать.

— Теперь конец думам, — решительно сказал Элвадзе. — Поднимайтесь.

— Да, другой теперь разговор! — встал Тахав. — За товарища в огонь бросайся.

— А как нам лучше пробраться к больнице? — спросил Элвадзе.

— Я провожу, — назвалась Вера.

— Отставить! Сейчас вернетесь в часть с товарищами, которые поведут немцев.

— Я покажу, — вызвался Костюшка.

— Ты, браток, иди спать! Ложку с собой положи, может, кисель приснится.

— Не думай, что я маленький, — обиделся Костюшка, — это что? — Он показал гранату.

— Погоди, где ты взял?

— Нашел на том месте, где лежал Михаил. Он не успел бросить ее…

— Дай сюда, — сказала Вера, — взорвешь еще себя.

— Куда там! Будто я не знаю, как их бросать. У нас еще есть.

Элвадзе разрешил мальчику оставить гранату. Костюшка обещал отнести ее к партизанам.

Пошли разведчики выручать товарища.

12

Елизаров лежал в темном холодном сарае. Возле него стонал сын уральского лесника Ломакин с перебитой ногой. Стоны его раздирали сердце Михаила. Ему жалко было раненого, но помочь он ничем не мог. Доля их одинакова: оба невольники… Что их ждет? Будут ли они живы через день, через час, через минуту?

— Крепись, Ломакин, — говорил Елизаров товарищу. — Рана твоя не опасна. Нагрянут наши на зорьке, и будем сто лет жить!

— Ох, если бы так!

В сарае тихо и холодно, словно в могиле. Ничего теперь Михаил не желал бы, как только получить шинель, которую немцы отобрали у него. «Хоть бы соломы дали, проклятые», — думал он, стуча зубами.

Лязгнул замок. Скрипнула дверь. В сарай вошел немец с санитарной сумкой. Вспыхнул электрический фонарик.

вернуться

8

Кличка собаки (башкир.)