- Я действительно думаю, что все закончено, буква D идеальна, поставлена вот так, не слишком заметна; ты также выбрала правильную комбинацию цветов, которые ее окружают и хорошо сочетаются друг с другом.
- Спасибо... ты знаешь, какая я, я всегда думаю, что могу лучше.
- Говорят, художники невротики.
- Я не…
Джо кивнул и улыбнулся. - Но да. Но где сегодня Салливан, соблазняет какую-нибудь старую миллионершу или крадет щенков у детей?
Лиза закатила глаза. - Я понятия не имею, он не должен говорить мне, что он делает и куда идет.
- Хорошо, хорошо, - воскликнул Джо, хватаясь за лестницу. - С чего мне начать?
- Я хотела бы поработать у входа сегодня утром. Световой люк даст нам достаточно света, чтобы покрыть стену каскадом цветов и воды.
- Хорошо, я позвоню Малькольму, и мы начнем с спринклерной системы.
Лиза утром и днем работала у входа на виллу. Фокус каскадной растительности сразу привлек бы внимание посетителей, когда они переступили порог. Ей нужно было выполнить работу как можно лучше, и она начала работать, не думая о прошедших часах. В конце дня, отправив мальчиков домой, она чувствовала себя измученной, грязной и напряженной.
Домработница Дилана увидела ее в таком состоянии. - Я приготовила вам чашку какао, мисс Миллс. Найдите минутку, чтобы посидеть на улице, расслабиться и полюбоваться великолепным закатом сегодня вечером.
Лиза на мгновение подумала об отклонении этого приглашения, но спокойный плеск океана привлек ее. - Хорошо, но ненадолго. Спасибо, Джоанна.
Джоанна удовлетворенно кивнула. Лиза сняла комбинезон и умылась в служебном туалете, затем села на мягкий шезлонг и принялась потягивать какао. Покой окружил все, и легкий ветерок поднимал ее волосы, пока она гладила свои уставшие ноги. Она закрыла глаза и сдалась от усталости.
Тепло руки на ее плече заставило ее глаза расшириться. Проснувшись, она обнаружила, что лежит на шезлонге, укрытая шерстяным одеялом. Ее взгляд встретился с двумя потрясающими голубыми глазами.
- Здравствуй. Это был баритонный голос Мэтта.
Она улыбнулась. - Здравствуй.
- Прости, что разбудил тебя, но я не хочу оставлять тебя здесь на всю ночь.
- О, ммм. Покраснев, Лиза устроилась поудобнее и провела рукой по волосам. - Мне нужно поспать, - пробормотала она, все еще ошеломленная. Порыв ветра заставил ее задрожать. Мэтт присел рядом с ней и накинул одеяло на плечи.
- Это ты меня накрыл?
Он кивнул. -Пару часов назад.
- Спасибо. Кроме света вокруг дома, весь пляж был окутан тьмой. - Должно быть, уже поздно, мне пора, - сказала она, но не двинулась с места, - из-за меня ты еще здесь.
Он улыбнулся. - Верно.
Она посмотрела в его глаза, не осмеливаясь отвести взгляд.
Казалось, между ними прошла искра, а затем Мэтт схватил ее за руку и прошептал: - Не уходи, Лиза, что я могу сделать, чтобы ты осталась?
Глава 9
Лиза знала, что ей следовало бежать. Ей следовало немедленно покинуть эту виллу, но в глазах Мэтта было почти отчаянное выражение, которое буквально повергло ее в штопор. Он был добр, позволил ей поспать и удостоверился, что ей тепло. И, похоже, ему нужен... друг. - Я могу остаться еще немного, если хочешь.
- Я бы хотел, спасибо. Он откинулся на спинку кресла-качалки рядом с ней и толкнул ногой, начиная мягко покачиваться. Его рука ухватилась за деревянную спинку рядом с плечом Лизы, которая прислонилась к нему головой, глядя на звезды. - Как чудесно, - прошептал он ей.
- Здесь так спокойно, - ответила Лиза, делая вид, что не замечает той близости, которая возникла между ними. - Хотя знание того, что вся вода в океане где-то там, и она такая огромная, мне немного не по себе.
Лиза закрыла глаза, и усталость от прошедшего дня, казалось, мгновенно испарилась.
- Мне здесь с тобой хорошо, это странно... Я мало тебя знаю, но ты как-то заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
- Почему?
- Не знаю точно, но это меня расслабляет. Не пойми меня неправильно, но твое безразличие ко мне – это прорыв, своего рода новинка.