Выбрать главу

– Продержитесь до завтрашнего утра? – спросил Нел.

– Теперь да.

– Тогда собирайте своих людей, барон. Принесёте клятву и ждите. Завтра вам доставят оружие и придёт человек, знающий, как с ним обращаться. Заодно подброшу таких бойцов, как эти ребята. Много не могу, но сотни две дам на два-три дня, пока в столицу не придут мои солдаты. А потом её почистим. Когда столица будет в наших руках, начнётся самая трудная работа.

Глава 52

Прошло два дня. Как и обещал новый император, которому присягнули барон Хорней и его стражники, на следующий день прибыло подкрепление из бойцов в такой же форме, в какой были пришедшие вчера с Нелом воины. Было их не двести, а только сто, но и этого хватило, чтобы барон ощутил уже начавшее забываться чувство безопасности. Говорили они на чужом языке, а имперский знали только трое. Среди них был маг, который применил заклинание изучения языка, и теперь нормально общаться можно было с большинством чужаков. Один из них сразу же приступил к обучению стражников барона, а остальные занялись охраной дворца. В первый день им только рассказали о новом оружии и его применении, а вечером принесли три сотни автоматов и раздали каждому. Второй день осваивали сборку и разборку оружия, снаряжение его боеприпасами и к вечеру в первый раз постреляли в императорском саду. Через врата доставляли горячую еду, и его люди впервые за две последние декады хорошо питались. А сегодня на площади перед дворцом открылись ненормально большие врата, через которые выбегали и строились на площади люди в форме солдат и матросов империи. Командовал ими знакомый ему адмирал Хорт Сарней, который передал приказ императора.

– Выводите своих людей и гвардейцев королевы на ту сторону, барон! Немного отдохнёте и продолжите обучение, а потом вернётесь. А охрану дворца я беру на себя.

– Император говорил о тридцати тысячах бойцов, – сказал Хорней, – а у вас их в десять раз меньше.

– Мне пока хватит и этих, а остальные не закончили обучение. Займём дворец и казармы гарнизона и будем очищать город от всякой швали. Для этого сил хватит.

Герцога Лея Сатия навестил его давний друг – маг Онар Фокдай. Замок был закрыт для врат, поэтому старый маг открыл их во дворе. Три года назад он попал в немилость к императору, хотя до сих пор не знал, чем она вызвана. В результате, когда отбирали магов на переселение, его не стали беспокоить. Сам герцог до войны предпочитал не появляться в родовом замке, живя с семьёй в более роскошном и удобном столичном дворце, но после отъезда императора он поспешил покинуть столицу. В отличие от многих других, Лей трезво оценивал свои шансы и понимал, что за трон разгорится нешуточная драка. Она и разгорелась, и несколько знакомых вельмож ввязались в неё и лишились всего, в том числе и головы.

– Рад тебя видеть, дружище! – первым поздоровался герцог. – Надолго к нам?

– Я только что из столицы, – ответил маг. – Есть много новостей, так что распорядись, чтобы подали вина, да и закуска не помешает. Меня накормили в столице, но то была простая пища, с твоей кухней её не сравнить.

– Хорошие новости? – спросил герцог, колокольчиком вызывая слугу.