Выбрать главу

боясь того, что они могут там найти. Он посветил фонариком в темноту.  
В ту же секунду он почувствовал тошноту. Это была точь-в-точь комната из его 
видения, вплоть до операционного стола и кровавых пятен на стене. Как он мог видеть 
комнату, в которой никогда до этого не был? Он ощутил слабость и прислонился к двери,  
пока Эбби рассматривала все вокруг, освещая помещение своим маленьким мобильным 
телефоном.  
— Что это? — спросила она, указывая на рыжее пятно на белой стене.  
— Кровь, — ответил Дэн.  
— Почему ты так уверен?  
«Понятия не имею».  
— Здесь так грустно. — Эбби подняла глаза на единственное в комнате окно с 
решеткой — разве мог кто-то залезть так высоко и выбраться через него? Они находись 
настолько низко, что окно должно было едва выступать над землей, если оно вообще вело на 
улицу. — Неужели они и в самом деле так жили?  
— Это место кого угодно сделает сумасшедшим, — вздрогнув, сказал Дэн. — Давай 
выбираться отсюда.  
Он имел в виду подвал в целом, но, когда Эбби повела его дальше по коридору, Дэн не 
остановил ее. Наконец узкий коридор привел их в круглый зал с куполообразным потолком и 
двумя закрытыми дверями в дальнем конце. Эбби направилась к двери слева, светя на нее телефоном.  
— Еще кабинеты? — спросила она.  
— Не знаю… Я думал, что все кабинеты наверху…  
Дэн открыл левую дверь — она была не заперта — и вошел в комнату. Там царил 
беспорядок. На полу было разбросано содержимое шести, нет, семи ящиков из шкафов. Там 
были папки, листы бумаги и от руки написанные заметки, они образовывали кучу высотой 

по пояс. Словно кто-то яростно искал здесь что-то и не успел все сложить.  
Дэн пробрался через эту груду к другой двери и заглянул за нее. Он не смог сдержать 
улыбку, когда посветил фонариком в следующий кабинет. Джек-пот.  
— Что это за место? — спросила Эбби. — Может, кладовка? Здесь же повсюду хлам…  
— Нет, иди сюда, посмотри.  
Дэн протиснулся в следующую комнату, Эбби зашла вслед за ним. Свет его фонаря 
упал на письменный стол и стул с высокой спинкой. Если в предыдущей комнате царил 
беспорядок, в этой все было идеально чисто. По сути, она чудесным образом оказалась 
совсем нетронутой, на столе даже лежало оставленное кем-то недописанное письмо. Чернила 
из ручки давно вытекли на бумагу. Дэн перегнулся через стул для посетителей, чтобы лучше 
рассмотреть письмо, но из-за чернил разглядеть что-либо было невозможно. «Черт!» Он 
понимал, что глупо так расстраиваться. Что он ожидал найти? Что-то связанное с темой тех 
призрачных писем?  
Еще на столе лежала небольшая кожаная папка. Дэн поднял ее и собирался уже 
заглянуть внутрь, как его позвала Эбби:  
— Посмотри на это, Дэн.  
Дэн засунул папку в карман толстовки и обошел стол. Возле зеленой стеклянной 
настольной лампы стояло несколько фотографий в рамках. Эбби держала в руках одну из 
них; она протянула ее Дэну.  
На ней в ряд стояли медсестры в чистых фартуках и масках, а в центре сидел главврач в 
очках и белом халате.  
Все смотрели вперед, кроме медсестры в правом конце ряда: ее голова неестественно 
склонилась набок, словно ей сломали шею как раз перед тем, как был сделан этот кадр.  
Дэн отступил на шаг назад, представив печально известного главврача Бруклина,  
сидящего за этим столом, поправляющего очки и изучающего карту пациента или 
составляющего письмо, — возможно, даже это письмо, залитое черными чернилами.  
Другие, не столь поржавевшие очки лежали на столе возле фотографий. Сам не осознавая 
этого, Дэн потянулся к ним. Очки были хрупкими на ощупь и холодными, но он взял их,  
повернул линзами на свет, и они блеснули под слоем пыли.  
«Примерь их, Дэн».  
Так он и сделал. Они подошли идеально. Дэн вновь посмотрел на фотографию 
главврача и медсестер — фотографию, на которой никто не улыбался. Его лицо отразилось в 
рамке и верхним слоем легло на фотографию. Он с ужасом осознал, что выглядит в точности 
как главврач.  
Дэн сорвал с себя очки, словно они обожгли его.  
Затем его поразило кое-что еще. Он уже видел этого мужчину — главврача. Дважды .  
— Странно, что они здесь, — прокомментировала Эбби. Дэн почти не слышал ее.  
— Эй! Ребята! Ребята? Я тут кое-что нашел! — Это был Джордан, его голос отдавался 
эхом с верхнего этажа и едва доносился до них через длинный коридор. Дэн поставил 
фотографию на то место, где нашла ее Эбби, даже подвинул рамку на оставленный ею на 
пыли след. Он почувствовал, что не следует тревожить это место. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍