Выбрать главу

Медсестры Главврач  
© DepositРhotos.com / Gilles_Paire  
 

Они поспешили обратно в коридор и поднялись по лестнице, на этот раз более 
уверенные, чем во время прошлого похода в подвал. Джордан уже что-то искал в шкафах с 
алфавитными указателями. Зажав телефон между щекой и плечом, он перелистывал 
содержимое верхнего ящика. Тот был забит пожелтевшими учетными карточками.  
— Здесь тонны папок, — сказал он. — Наверное, карточки всех до единого пациентов.  
И обратите внимание: все они — душевнобольные преступники.  
Дэн и Эбби вместе заглянули через его плечо, чтобы понять, о чем он говорит.  
Джордан вытащил одну карточку, и они принялись изучать ее. Пациента звали Франк 
Битл. На карточке значились его фамилия, дата и место рождения. Там также имелась графа 
с отметкой «ДП: 3.13.1964 г.», что наверняка означало дату поступления. Следующая графа 
вызвала у Дэна дрожь: «Одержим мыслью об убийстве». И были маленькие квадратики 
напротив слов «Да» и «Нет». В этой конкретной карточке было отмечено «Да». Да . Франк 
Битл был убийцей. В графе «Выздоровление» стояло «Нет», он не выздоровел.  
Эбби положила карточку обратно и взяла несколько новых. На каждой из них напротив 
слов «Одержим мыслью об убийстве» стояло «Да». А напротив каждой графы 
«Выздоровление» было отмечено «Нет».  
— Смотрите, этот поджег собственный дом, когда семья находилась внутри, — сказала 
Эбби.  
— Они точно не упоминали об этом в наших рекламных проспектах. — Джордан 
потянулся еще за одной карточкой и внимательно рассмотрел ее. — Этот парень убил трех 
жен, прежде чем его арестовали и направили сюда.  
Мозг Дэна лихорадочно работал. Пока Джордан с Эбби вытаскивали очередные 
карточки, он наклонился и открыл средний ящик шкафа. Может быть, он сможет найти 
карточку Дэнниса Хеймлина и там будет написано, что же в конце концов с ним произошло.  
Он начал быстро листать карточки. Форд, Фостер. О, вот «Х». Харт, Хатчер, Хеймлин… Он 
потянулся за ней… и тут чья-то рука похлопала его по плечу.  
— Попался! — произнес кто-то.

Мои хорошие, поддержите меня вашими комментариями,мне важно знать интересно ли вам))

Глава 12

Поздравляю моих зайчиков с всемирным женским днём. Успеха вам,дорогие мои, счастья,удачи,исполнения желаний и всего самого самого. А я в свою очередь сделаю маленький подарочек,выложу побольше глав))

 

Дэн вскрикнул от удивления. Из-за направленного на него луча фонаря он не мог 
разглядеть того, кто дотронулся до него. Он подумал, что его сердце вот-вот выпрыгнет из 
груди. — Эй! Не кипятись! Кажется, кто-то сейчас получит!  


Это был Джо, рыжеволосый староста этажа, которого Дэн видел на организационном 
собрании. Черт! Дэн почувствовал, как с его виска стекает капелька пота.  
— Таблички и замка на двери было недостаточно? Как вы вообще сюда вошли?  
Давайте на выход, здесь небезопасно. Когда-то все здесь было залито водой. Я уж не говорю 
о крысах.  
Дэн сглотнул.  
— Здесь не… Мы не…  
— Что «не»? Не думали? Так, давайте выходите. — Джо повернулся, а Дэн мгновенно 
вытащил карточку Дэнниса Хеймлина из ящика и засунул ее в карман.  
— Черт… — простонал Джордан. — Мне хана.  
— Я все улажу, — прошептала Эбби. — Только подыграйте мне, хорошо?  
Как она может быть такой спокойной? Руки Дэна дрожали, и он весь вспотел. Это был 
не он. Ведь он никогда не нарушал порядок. Он примерный ученик, любит книги и всегда 
придерживается правил. Кем был этот человек, который пробирался в запертые кабинеты и 
воровал там вещи?  
Джо ждал, пока они выберутся через проход в стене, светя им под ноги своим 
фонариком. Оказавшись на другой стороне, Дэн заметил, что Эбби начала сильно тереть 
глаза и размазывать пыль по всему лицу.  
— Она в порядке? — тихо спросил Дэн у Джордана.  
Джордан пожал плечами.  
Джо жестом велел им пройти в бывшую приемную. Пока он вел их на первый этаж,  
Дэн отчаянно пытался придумать, как бы связать их выходку с заданием профессора Рейес.  
Каждая новая причина казалась еще невероятней, чем предыдущая. Джо остановился перед 
дверью, чтобы закрыть замок, и сказал:  
— Вот как мы поступим. Я собираюсь…  
Эбби неожиданно расплакалась.  
Джордан сразу же обнял ее, и она оперлась на него.  
— П-прости н-нас, Джо, — всхлипывала она, вытирая слезы, которые оставляли 
полосы на ее грязном лице. — М-мы не хотели н-нарушать п-правила. Нам п-просто было 
любопытно уз-знать… Пожалуйста… М-мне так жаль!  
По мнению Дэна, это было слишком наигранно, и Джо, казалось, тоже это понял,  
потому что возвел глаза к потолку. Но потом Эбби глубоко выдохнула и закатила такую 
душераздирающую истерику, каких Дэн никогда не слышал. Джо выглядел испуганным, и 
Дэн понял, что самоуверенность парня тает на глазах. Джо думал о том, каким он будет 
извергом, если выдаст Эбби.  
— Все будет хорошо, — мягко произнес Дэн, гладя Эбби по плечу. — Все будет 
нормально…  
— Во имя… Просто больше так не делайте, хорошо? Я не шучу. Не надо. — Джо 
посветил своим фонарем поочередно в лицо каждому из ребят. Эбби быстро закивала, когда 
на нее упал свет. — А теперь возвращайтесь в свои комнаты. Сейчас же .  
Он ушел, бубня себе что-то под нос.  
— Милостивая Энола Гэй,10 это было потрясающе! — прошептал Джордан, когда Джо 
скрылся из виду. Затем он повернулся и заключил Эбби в объятия, немного приподняв ее над 
полом. — Это было достойно «Оскара»!  
— Спасибо, — ответила она, вытирая слезы тыльной стороной ладони, и направилась к 
лестнице. — Почти попались.  
— Почти? Мы на самом деле попались, — сказал Дэн; у него было такое ощущение, словно он выбрался из болота на ровную поверхность. Подумать только: всего несколько 
часов назад у них с Эбби было свидание. Хорошее, нормальное свидание…  
Они подошли к двери Эбби.  
— Ужас, как я хочу в душ! — выдохнула она. Она говорила так, словно ни капельки не 
была взволнована.  
Но слово «душ» и в самом деле прозвучало заманчиво. Дэн чесался от пыли и грязи,  
въевшейся в его кожу, и чем больше он об этом думал, тем больше у него все чесалось.  
Скоро у него начнет зудеть все тело, однако перед уходом к себе он хотел поговорить с Эбби 
наедине. Он посмотрел на Джордана, пытаясь взглядом показать ему, что хочет попрощаться 
с Эбби, хоть они оба в пыли.  
— Ну что ж, теперь мне нужно пойти помолиться, — сказал Джордан. — Хорошенько.  
Блин, я буду молиться всем существующим богам в благодарность за то, что мою задницу не 
вышвырнули отсюда.  
Джордан поспешил к лестнице, засунув одну руку в карман, а во второй держа свои 
верные игральные кости. Дэн слышал, как тот по пути насвистывает какую-то мелодию,  
которая звучала все выше и выше, пока не исчезла.  
Убедившись, что они остались одни, Дэн сказал:  
— Я отлично провел сегодня время. Конечно, до того, как нас застукали.  
— Да уж, — ответила Эбби. Однако она была смущена. Она посмотрела сначала на его 
плечо, затем на пол и наконец ему в глаза. — Мне тоже было весело.  
— Мне жаль, что нас поймали и тебе пришлось плакать… Но ты была изумительна,  
правда. И если бы не ты, у нас были бы крупные неприятности.  
— Пустяки. — Она пожала плечами, затем продолжила: — Увидимся утром, Дэн,  
хорошо?  
Он закивал слишком быстро, желая показать, что он ни на что и не надеялся.  
— Да, конечно. Крепких снов, Эбби. Будь деревом.  
Они оба нервно засмеялись и опустили глаза. Что бы ни произошло между ними тем 
вечером — если между ними вообще что-либо произошло, — с этим было покончено.  
Однако, принимая во внимание все случившееся, разве могло быть иначе?  
— Ну, спокойной ночи.  
Эбби быстро помахала ему рукой и вошла в комнату. Комочек грязи прилип к ее 
волосам, как колючка. Ему нужно было снять его.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍