Медсестры Главврач
© DepositРhotos.com / Gilles_Paire
Они поспешили обратно в коридор и поднялись по лестнице, на этот раз более
уверенные, чем во время прошлого похода в подвал. Джордан уже что-то искал в шкафах с
алфавитными указателями. Зажав телефон между щекой и плечом, он перелистывал
содержимое верхнего ящика. Тот был забит пожелтевшими учетными карточками.
— Здесь тонны папок, — сказал он. — Наверное, карточки всех до единого пациентов.
И обратите внимание: все они — душевнобольные преступники.
Дэн и Эбби вместе заглянули через его плечо, чтобы понять, о чем он говорит.
Джордан вытащил одну карточку, и они принялись изучать ее. Пациента звали Франк
Битл. На карточке значились его фамилия, дата и место рождения. Там также имелась графа
с отметкой «ДП: 3.13.1964 г.», что наверняка означало дату поступления. Следующая графа
вызвала у Дэна дрожь: «Одержим мыслью об убийстве». И были маленькие квадратики
напротив слов «Да» и «Нет». В этой конкретной карточке было отмечено «Да». Да . Франк
Битл был убийцей. В графе «Выздоровление» стояло «Нет», он не выздоровел.
Эбби положила карточку обратно и взяла несколько новых. На каждой из них напротив
слов «Одержим мыслью об убийстве» стояло «Да». А напротив каждой графы
«Выздоровление» было отмечено «Нет».
— Смотрите, этот поджег собственный дом, когда семья находилась внутри, — сказала
Эбби.
— Они точно не упоминали об этом в наших рекламных проспектах. — Джордан
потянулся еще за одной карточкой и внимательно рассмотрел ее. — Этот парень убил трех
жен, прежде чем его арестовали и направили сюда.
Мозг Дэна лихорадочно работал. Пока Джордан с Эбби вытаскивали очередные
карточки, он наклонился и открыл средний ящик шкафа. Может быть, он сможет найти
карточку Дэнниса Хеймлина и там будет написано, что же в конце концов с ним произошло.
Он начал быстро листать карточки. Форд, Фостер. О, вот «Х». Харт, Хатчер, Хеймлин… Он
потянулся за ней… и тут чья-то рука похлопала его по плечу.
— Попался! — произнес кто-то.
Мои хорошие, поддержите меня вашими комментариями,мне важно знать интересно ли вам))
Глава 12
Поздравляю моих зайчиков с всемирным женским днём. Успеха вам,дорогие мои, счастья,удачи,исполнения желаний и всего самого самого. А я в свою очередь сделаю маленький подарочек,выложу побольше глав))
Дэн вскрикнул от удивления. Из-за направленного на него луча фонаря он не мог
разглядеть того, кто дотронулся до него. Он подумал, что его сердце вот-вот выпрыгнет из
груди. — Эй! Не кипятись! Кажется, кто-то сейчас получит!
Это был Джо, рыжеволосый староста этажа, которого Дэн видел на организационном
собрании. Черт! Дэн почувствовал, как с его виска стекает капелька пота.
— Таблички и замка на двери было недостаточно? Как вы вообще сюда вошли?
Давайте на выход, здесь небезопасно. Когда-то все здесь было залито водой. Я уж не говорю
о крысах.
Дэн сглотнул.
— Здесь не… Мы не…
— Что «не»? Не думали? Так, давайте выходите. — Джо повернулся, а Дэн мгновенно
вытащил карточку Дэнниса Хеймлина из ящика и засунул ее в карман.
— Черт… — простонал Джордан. — Мне хана.
— Я все улажу, — прошептала Эбби. — Только подыграйте мне, хорошо?
Как она может быть такой спокойной? Руки Дэна дрожали, и он весь вспотел. Это был
не он. Ведь он никогда не нарушал порядок. Он примерный ученик, любит книги и всегда
придерживается правил. Кем был этот человек, который пробирался в запертые кабинеты и
воровал там вещи?
Джо ждал, пока они выберутся через проход в стене, светя им под ноги своим
фонариком. Оказавшись на другой стороне, Дэн заметил, что Эбби начала сильно тереть
глаза и размазывать пыль по всему лицу.
— Она в порядке? — тихо спросил Дэн у Джордана.
Джордан пожал плечами.
Джо жестом велел им пройти в бывшую приемную. Пока он вел их на первый этаж,
Дэн отчаянно пытался придумать, как бы связать их выходку с заданием профессора Рейес.
Каждая новая причина казалась еще невероятней, чем предыдущая. Джо остановился перед
дверью, чтобы закрыть замок, и сказал:
— Вот как мы поступим. Я собираюсь…
Эбби неожиданно расплакалась.
Джордан сразу же обнял ее, и она оперлась на него.
— П-прости н-нас, Джо, — всхлипывала она, вытирая слезы, которые оставляли
полосы на ее грязном лице. — М-мы не хотели н-нарушать п-правила. Нам п-просто было
любопытно уз-знать… Пожалуйста… М-мне так жаль!
По мнению Дэна, это было слишком наигранно, и Джо, казалось, тоже это понял,
потому что возвел глаза к потолку. Но потом Эбби глубоко выдохнула и закатила такую
душераздирающую истерику, каких Дэн никогда не слышал. Джо выглядел испуганным, и
Дэн понял, что самоуверенность парня тает на глазах. Джо думал о том, каким он будет
извергом, если выдаст Эбби.
— Все будет хорошо, — мягко произнес Дэн, гладя Эбби по плечу. — Все будет
нормально…
— Во имя… Просто больше так не делайте, хорошо? Я не шучу. Не надо. — Джо
посветил своим фонарем поочередно в лицо каждому из ребят. Эбби быстро закивала, когда
на нее упал свет. — А теперь возвращайтесь в свои комнаты. Сейчас же .
Он ушел, бубня себе что-то под нос.
— Милостивая Энола Гэй,10 это было потрясающе! — прошептал Джордан, когда Джо
скрылся из виду. Затем он повернулся и заключил Эбби в объятия, немного приподняв ее над
полом. — Это было достойно «Оскара»!
— Спасибо, — ответила она, вытирая слезы тыльной стороной ладони, и направилась к
лестнице. — Почти попались.
— Почти? Мы на самом деле попались, — сказал Дэн; у него было такое ощущение, словно он выбрался из болота на ровную поверхность. Подумать только: всего несколько
часов назад у них с Эбби было свидание. Хорошее, нормальное свидание…
Они подошли к двери Эбби.
— Ужас, как я хочу в душ! — выдохнула она. Она говорила так, словно ни капельки не
была взволнована.
Но слово «душ» и в самом деле прозвучало заманчиво. Дэн чесался от пыли и грязи,
въевшейся в его кожу, и чем больше он об этом думал, тем больше у него все чесалось.
Скоро у него начнет зудеть все тело, однако перед уходом к себе он хотел поговорить с Эбби
наедине. Он посмотрел на Джордана, пытаясь взглядом показать ему, что хочет попрощаться
с Эбби, хоть они оба в пыли.
— Ну что ж, теперь мне нужно пойти помолиться, — сказал Джордан. — Хорошенько.
Блин, я буду молиться всем существующим богам в благодарность за то, что мою задницу не
вышвырнули отсюда.
Джордан поспешил к лестнице, засунув одну руку в карман, а во второй держа свои
верные игральные кости. Дэн слышал, как тот по пути насвистывает какую-то мелодию,
которая звучала все выше и выше, пока не исчезла.
Убедившись, что они остались одни, Дэн сказал:
— Я отлично провел сегодня время. Конечно, до того, как нас застукали.
— Да уж, — ответила Эбби. Однако она была смущена. Она посмотрела сначала на его
плечо, затем на пол и наконец ему в глаза. — Мне тоже было весело.
— Мне жаль, что нас поймали и тебе пришлось плакать… Но ты была изумительна,
правда. И если бы не ты, у нас были бы крупные неприятности.
— Пустяки. — Она пожала плечами, затем продолжила: — Увидимся утром, Дэн,
хорошо?
Он закивал слишком быстро, желая показать, что он ни на что и не надеялся.
— Да, конечно. Крепких снов, Эбби. Будь деревом.
Они оба нервно засмеялись и опустили глаза. Что бы ни произошло между ними тем
вечером — если между ними вообще что-либо произошло, — с этим было покончено.
Однако, принимая во внимание все случившееся, разве могло быть иначе?
— Ну, спокойной ночи.
Эбби быстро помахала ему рукой и вошла в комнату. Комочек грязи прилип к ее
волосам, как колючка. Ему нужно было снять его.