— Что же привело тебя в камфордскую баптистскую церковь в этот дождливый вечер
четверга, молодой человек? Не припоминаю, чтобы видел твое лицо на воскресной службе.
— Нет, я… я учащийся летних курсов колледжа. Я еще учусь в школе, но приехал на
эти подготовительные курсы.
— А, ПКНГК, — сказал он, четко проговаривая каждую букву, показывая, что
понимает этот жаргон. — Знаю-знаю. Моя внучка училась на этих курсах несколько лет
назад.
— О, классно! — произнес Дэн. Ему было немного неловко задавать свои вопросы, но
мужчину, казалось, ничуть не смущало то, что они стояли здесь, у входа, и разговаривали. —
Сэр, прошу прощения, что потревожил вас так поздно, но моя подруга была здесь пару дней
назад и сказала, что вы помогли ей найти кое-какие сведения о ее тете. — А, ты, должно быть, имеешь в виду Эбби. Да, милая девочка. Напомнила мне мою
внучку, ей-богу.
— Так вот, я надеялся, что вы поможете мне в таком же деле. У меня тоже была семья в
Камфорде.
— Правда? — Пастор странно посмотрел на Дэна, словно не верил ему.
Дэн решил, что ему нужно последовать примеру Эбби и открыто обо всем рассказать.
— Дело в том, что я не вполне уверен, честно говоря. Я жил в нескольких приемных
семьях, пока меня не усыновили мои нынешние родители, но этим летом произошло
несколько странных событий, натолкнувших меня на мысль, что мои биологические
родители жили здесь, в Камфорде.
— Дай угадаю — Дэниел Кроуфорд? — Поведение пастора резко изменилось, он стал
серьезным, почти холодным.
— Дэн , — обиженно заметил Дэн. — Как вы узнали?
— Это маленький городок, мистер Кроуфорд. — Поскольку Дэн продолжал в упор
смотреть на него, он добавил: — Мистер Уэзерс в моем приходе.
Дэн только спустя несколько секунд понял, что он имел в виду Сэла Уэзерса.
— Ах, вот оно что. Да, мой визит в его дом прошел не очень хорошо. Сэл — мистер
Уэзерс — подумал, что я подшучиваю над ним или что-то в этом духе, но это не так,
клянусь. Меня действительно зовут Дэн Кроуфорд, и я и правда хотел узнать о Бруклине.
— Я верю тебе, — ласково произнес пастор, но выражение его лица осталось таким же
суровым. — Однако, по моему мнению, тот факт, что ты не шутил, показался мистеру
Уэзерсу даже более ужасным.
— О, я понимаю.
— Разве? Много ли тебе известно о том, что на самом деле произошло в Бруклине?
— Я знаю намного больше того, что нам рассказывают, — дерзко произнес Дэн.
— Не сомневаюсь в этом.
Они словно играли в покер, каждый пытался угадать, что было известно другому.
Наконец мужчина вздохнул: если их беседа была игрой, он выходил из нее.
— Ну что ж, признаюсь, сам я был еще ребенком, когда главврач Кроуфорд руководил
больницей, но слухи о том, что происходило во время его правления, стали легендой.
Нечеловеческие условия даже в лучшие времена, эксперименты с пытками в худшие. Не те
воспоминания, которыми мы, жители города, хотим делиться.
Дэн молчал, понимая, что эта критика относится к нему.
— Но я все же помню семью главврача, — продолжал пастор, и Дэн навострил уши. —
Да-да, у него была семья. Не жена и дети, а братья. Братья Кроуфорд родились в Камфорде, и
Дэниел был старшим из троих. Когда он вернулся из мединститута, чтобы попробовать себя
в роли главврача Бруклина, один из его младших братьев стал здесь автомехаником, а другой
— продавцом одежды. Дэниел всегда был самым умным из них.
Пастор посмотрел вдаль, вспоминая эти детали давно забытого прошлого.
— У механика, Билла, как раз родила жена, когда закрывали психбольницу. Это был…
дай-ка вспомнить, 1972 год? Как раз перед тем, как все Кроуфорды с позором сбежали из
города.
— Почему?
— О, это была обычная охота на ведьм. Дэниела, конечно, судили, и чем больше
подробностей выплывало наружу во время следствия, тем чаще люди призывали всех
Кроуфордов уехать. Давнишняя вражда.
— И что же случилось с… с Дэниелом?
— Ну, некоторое время он пытался ссылаться на невменяемость. И он вел себя
убедительно, нужно сказать, — вещи, которые он вытворял в тюрьме, давали повод считать
его… Люди были возмущены, конечно. Но в итоге до вердикта так и не дошло. Один из
заключенных пробрался в его камеру и убил его. Похоже, замки в тех камерах оказались не
такими уж прочными. Дэн был поражен.
— Ого! — Это все, что он мог сказать.
— Ужасно, — согласился мужчина. Он все еще стоял, закрывая проход к алтарю, из-за
чего у Дэна возникло ощущение, что пастор хочет, чтобы он ушел. — В любом случае могу