Выбрать главу

— Хорошо, сэр.

Рикар положил трубку, взял в рот сигару и расположился в кресле у камина. Мистер Хюнтер его больше не интересовал.

Глава восьмая

Не найдя Клива Хэлфорда ни дома, ни в кафе «Кэтс Китчен», Маршалл отправился к Артуру Пакстону на Строк-стрит. Он не был удовлетворен алиби Артура, и не понимал, зачем тот пытается навести полицию на ложный след. Разве что, защищая брата.

Постройки в стиле Адамса тесно лепились по обе стороны узкой улицы. Маршалл позвонил у дома номер 231 и стал ждать. Действуя методом исключения, он надеялся убедиться, что Артур Пакстон вне подозрения.

Дверь открыла молодая женщина в зеленом шерстяном пуловере и твидовой юбке. Большие серые глаза на ее простодушном лице располагали к доверию.

— Мистер Артур Пакстон здесь живет?

— Да, но днем он никогда не бывает дома. Если хотите, оставьте записку, я ему передам.

— Спасибо, но в данный момент он мне не нужен. Я офицер полиции…

Маршалл показал свое удостоверение, молодая женщина посерьезнела.

— Я хотел бы только побеседовать с владельцем дома или консьержкой, если это возможно.

— Я и есть консьержка. Входите, прошу вас!

Она провела его в просторную комнату на первом этаже, скудно меблированную, и предложила сесть.

— Что вы хотите знать? — спросила она спокойно.

— Могу я узнать ваше имя?

— Да. Миссис Говард. Я вдова и живу здесь с маленьким сыном. Сам владелец дома, мистер Бакстер, здесь не проживает.

— Благодарю вас, миссис Говард. Вы не могли бы мне сказать, в котором часу мистер Пакстон вернулся домой в воскресенье вечером?

Молодая женщина сдвинула брови и, подумав, покачала головой.

— Не знаю, сэр. Может быть, Эльзи в курсе!

Миссис Говард позвонила и через несколько секунд вошла молодая симпатичная горничная, тщательно одетая и причесанная. Она тоже подумала, потом кивнула:

— Было поздно, это все, что я знаю. Он мне сказал, когда я на следующее утро принесла ему завтрак, что после вчерашней вечеринки у него ангина. Тогда я принесла ему аспирин и черный кофе…

Миссис Говард вмешалась:

— В понедельник он, как всегда, платил за квартиру. Я заметила, что он очень бледный, но не придала этому значения.

— Могу я пройти в его квартиру?

Она, казалось, смутилась.

— Я не знаю…

— Расследуется дело об убийстве, миссис Говард. Я мог бы запастись ордером на обыск, но…

Она приглушенно вскрикнула.

— О, речь идет о женщине, про которую пишут в газетах? Мистер Пакстон ее знал?

— Да. В воскресенье вечером он у нее ужинал. Она была убита в половине второго ночи. Мы, естественно, проверяем всех приглашенных на этот ужин.

Эльзи и миссис Говард испуганно переглянулись.

Молодая женщина решилась:

— Следуйте за мной, инспектор.

Однокомнатная квартира Артура Пакстона располагалась на втором этаже по фасаду здания. Простая, но удобная, она была меблирована диваном, письменным, столом, большим креслом и кофейным столиком. Сундук, занимающий целую стену, и раковина, скрытая деревянной обшивкой, завершали ее убранство. Без телефона, без личных вещей, не считая нескольких книг, без фотографий и безделушек, квартира походила, скорее, на номер в отеле — чистая, прибранная, безликая.

Под неодобрительным взглядом миссис Говард, инспектор осмотрел квартиру. Улыбнувшись, он ее успокоил:

— Ничего не поделаешь! Издержки профессии…

Последний ящик сундука был полон рубашек, нижнего белья и носков. В стенном шкафу — четыре костюма и смокинг.

— Здесь вся одежда мистера Пакстона?

— Не могу вам сказать, инспектор. Чисткой он занимается сам, нам поручена только стирка.

— На этой неделе вы отправляли грязное белье в прачечную?

— Нет. Это было в прошлый вторник. Оно должно быть в чемодане под диваном, мы всегда берем его оттуда…

Полицейский нагнулся и вытащил из-под дивана небольшой чемодан из черной кожи, полный грязных вещей.

Он отложил одну рубашку, испачканную кровью у воротника и у правой манжеты. Инспектор аккуратно сложил ее и поместил в целлофановый мешок, который, на всякий случай, всегда носил с собой.

Миссис Говард смотрела на него, бледная, испуганная…

— Не тревожьтесь, миссис Говард. Я отдам эту рубашку на экспертизу. Но это вовсе не означает, что мистер Пакстон убийца: он мог порезаться во время бритья!

— Все это мне не нравится! Я буду просить мистера Пакстона искать себе другую квартиру: мистер Бакстер терпеть не может подобного рода рекламу!