— Ладно, отправьте журнал в лабораторию.
Маршалл зажег сигарету и откинулся на спинку кресла.
— Клянусь, я доберусь до этого Ламберта или Рикара, как его там…
— Даже если Рикар и есть Ламберт, это еще не доказывает, что он убил Сильвию Ламберт, сэр.
— Нет, но тогда он соучастник убийцы. Жаль, что мы не можем пригласить его сюда. Как бы то ни было, если его отпечатки на журнале подобны тем, которые найдены в коттедже, нам будет спокойнее.
— Пожалуй. Если бы мы могли узнать, с кем из своей спальни разговаривала по телефону миссис Ламберт после ужина, это помогло бы нам еще больше, но это невозможно… Нельзя ли найти предлог, чтобы прямо в банке расспросить Рикара насчет Хэлфорда?
— Хорошая мысль, едем туда сейчас же! Если повезет, мы будем там в час его ухода из банка. Скажите Флетчеру, если меня будет спрашивать полицейский по имени Филипс, пусть попросит его задержаться до моего возвращения.
Инспектор встал, взял свое пальто и положил в карман фотографию Клива Хэлфорда.
— Интересно, что искала в коттедже эта женщина? — пробормотал он, беря свою шляпу.
Берри догнал его у машины.
— Когда мы будем в банке разговаривать с Рикаром, нам туда позвонит Данверз. Это поможет нам выбить почву у него из-под ног!
— Вы чертовски одаренный полицейский, Том! — отозвался Маршалл.
Глава тринадцатая
I
Двое полицейских прибыли в банк перед самым закрытием.
Они поднялись на верхний этаж и были приняты миссис Дэйн у выхода из лифта. Она изучила удостоверение Маршалла и сказала:
— Я не знаю… Мистер Рикар собирается уходить. Не могли бы вы прийти завтра утром?
— Нет, к сожалению. Скажите мистеру Рикару, что нам срочно нужно его увидеть.
Она кивнула и попросила их подождать в комнате, рядом с приемной.
Инспектор осмотрелся вокруг и пробормотал:
— Эти частные банки чертовски богаты! По крайней мере несколько сотен фунтов потребовалось, чтобы меблировать эту комнату.
Сержант Берри покачал головой, глядя на толстый, вишневого цвета, ковер и глубокие мягкие кресла.
— Даже журналы свежие. Я часто думаю, откуда у банкиров столько денег?
Миссис Дэйн вошла, улыбаясь.
— Сюда, джентльмены. Мистер Рикар вас примет.
«И еще как!» — подумал Маршалл, следуя за секретаршей.
Мистер Рикар сидел за своим рабочим столом и курил толстую сигару, спокойный, любезный, улыбающийся. Он указал полицейским на два удобных кресла и протянул им открытую серебряную коробку с сигаретами.
— Угощайтесь, джентльмены.
Отметив уверенность своего собеседника, Маршалл встревожился. Рикара будет не так легко смутить! Тем не менее, он вынул из кармана фотографию Хэлфорда.
— Я полагаю, вы знаете этого человека, мистер Рикар? — сказал он, кладя фото на стол.
Рикар взял ее, рассмотрел и спокойно положил обратно.
— Такое впечатление, что я где-то видел это лицо, но с моей профессией встречаешь стольких людей…
— Конечно, сэр, я в этом не сомневаюсь. Визиты мистера Хюнтера отмечены в регистре посетителей. Он приходил два раза несколько дней назад, я могу назвать вам точные даты…
— Мы каждый день принимаем множество посетителей, инспектор, но лично я с ними встречаюсь очень мало. Сожалею, но ничем не могу вам помочь. Кто это?
Маршалл посмотрел на Рикара и инстинктивно почувствовал, что он лжет.
— Это близкий друг Сильвии Ламберт, один из приглашенных на прием, который она давала в воскресенье вечером. Как вам, безусловно, известно, он был убит в своей квартире, его тело было обнаружено вчера утром моим помощником.
— Извините меня, но я не понимаю…
— В его бумагах мы нашли ваше имя, ваш адрес и номер телефона, вместе с крупной суммой денег, пятьсот фунтов стерлингов, которую вы передали Хэлфорду накануне.
Инспектор видел, как изменилось выражение лица банкира: оно стало удивленным.
— Вы, должно быть, ошибаетесь, инспектор. Зачем бы я дал человеку, которого я совсем не знаю, такую сумму? Я несколько выведен из равновесия вашими обвинениями, инспектор Маршалл, и, к моему большому сожалению, вынужден сообщить о вашей позиции сэру Джорджу, с которым знаком много лет…
Маршалл остался внешне бесстрастным, но сказал себе, что замечание, полученное от Комиссара грозит ему понижением в чине. Однако, идти на попятную было поздно. Если Рикар воображает, что инспектор Маршалл собирается отступить, стыдливо и послушно, он глубоко ошибается! Избегая тревожного взгляда сержанта Берри, инспектор равнодушно ответил: