Глава 26
Я пропала... С каждым шагом, приближаясь всё ближе ко мне, этот мужчина ломал все преграды, установленные моим сознанием. Я старалась держать себя в руках и никак не показывать интереса, но всему помешал его запах. Ветерок открывшейся двери принёс с собой просто невероятный аромат. Это были не духи... Это был запах его кожи. Стоило это понять, как я почувствовала жар своих щёк и тут же попыталась спрятать восхищенный взгляд.
Всё это было странным. Если в Линасе и Каноре мне нравилась внешность, то здесь я даже не могла точно ответить, что именно меня так поразило. Первое, что я увидела и первое, что отозвалось в моем сердце, были его глаза. Только потом я уже рассмотрела волосы, телосложение и губы. Они безусловно были прекрасны, но не играли большой роли в моём случае. А вот запах мужчины расставил всё на свои места. Если верить звериным инстинктам и ощущениям, то получается, что Изекиль — идеальная для меня пара, так как его выбрала моя лиса.
Это было и хорошо, и плохо. Хорошо тем, что мне можно определиться с выбором и быть уверенной в продолжении рода. Ведь пары, где звери не принимали партнеров друг друга часто бывали бесплодными. Только вот мне станет плохо, если этот мужчина от меня откажется или даже не заинтересуется сомнительной иномирной оборотницей.
У лисиц нет истинных пар, как у волков, поэтому я и не могла быть уверена во взаимности своих симпатий. Истинным хорошо. Почувствовал тягу и уверен, что пара ощущает всё то же самое и никуда не денется — гарантия, как-никак. Хотя, если вспомнить Верины проделки, то можно понять, что и истинность — не приговор.
А ведь он... человек. Надо же... И почему мне кажется, что судьба неплохо со мной играет?
— Отомри, — шикнул мне на ухо Канор, — а то дырку на нём протрешь.
Я возмущённо уставилась на друга, но отвечать не стала, понимая, что тот прав, и я уже довольно продолжительное время неприлично пялюсь на подошедшего парня.
— Изекиль, — заговорил хозяин дворца, — представляю Вам моих гостей: Кимали — лисицу из Реймонфола, дочь советника правящего альфы и Канора — дракона из Олтгейна, которому не посчастливилось переродиться человеком.
После этих слов мы ошеломлённо уставились на вампира.
— Я же говорил, что мои ребята хорошо умеют слушать, — пожал плечами Абрам.
— Приятно познакомиться, — приветственно склонив голову, отозвался мужчина.
— Изекиль — ведьмак, — продолжил вампир, — он прибыл в Вестминстерский дворец по моей просьбе. Присаживайтесь, давайте спокойно пообедаем.
И опять у меня внутри были двойственные чувства. Ведьмак — не просто человек, возможно продолжительность жизни у него будет больше. И это хорошо. Но что же скажет папа? Всё же ведьмак — не оборотень. Сомнения — это плохо. Вот же, наивная дуреха. На меня ещё даже внимание не обратили, а я уже строю планы совместной жизни и знакомства с отцом.
— Абрам, — жуя куриную ножку, проговорил Канор, — скажите, пожалуйста, как Вы совместно существуете вон с той необъятной толпой зевак?
— Это туристы, — кивнул вампир, — условие, поставленное правительством и пассивный доход. Они не могут пройти в эту часть дворца. От того все представители моего рода, гости этого дома и служащие здесь люди, могут не переживать о своём спокойствии.