Кейти вздрогнула, пытаясь не кричать.
Шон, помещенный на постамент, выглядел как огромная кукла. Он был все еще без сознания. Лицо прикрывала шляпа Танцлера. Шон был высоким и широкоплечим. Пита могло раздражать, что он не сумел втиснуть Шона в одежду Карла Танцлера куда меньшего размера.
— Кейти!
Она услышала тихий шепот. Бартоломью стоял рядом с ней. Позади него она видела Дэнни, Стеллу и Таню.
— Мы пытаемся, Кейти. Работай левым запястьем.
Она улыбнулась. Головная боль была невыносимой.
Ее интересовало, скоро ли она присоединится к ним.
Внезапно что-то пролетело через комнату и разбилось о стену. Пит Драйер повернулся, выхватив револьвер. Он выстрелил в стену, потом посмотрел в темный коридор.
— Беккет! Я знаю, что ты там! — предупредил Драйер. — Покажись — не то я прострелю ей колено задолго до того, как избавлю от земных горестей!
— И это останется не замеченным силами закона? — донесся из темноты голос Дэвида.
— Ты осел! Я сделаю это! — рявкнул Пит.
Наконец Дэвид появился в поле зрения. Он не смотрел на Кейти — это было бы слишком тяжелым испытанием.
Кейти почувствовала движение на запястье и повернула его. Веревка ослабла.
— Застрели меня, Пит. Ведь в этом твой план? — осведомился Дэвид.
Пит поднял револьвер:
— Да!
Он выстрелил.
Но Дэвида там не было. Раздался звук бьющегося стекла. Кейти смутно осознала, что он снял зеркало из соседней экспозиции. Пит стрелял в его отражение.
Что-то снова влетело в комнату. Это было надгробие с экспоната «Мейн».
Оно ударило Пита прямо в грудь, опрокинув его назад. Кейти услышала, как его револьвер выстрелил, и бросилась на пол.
— Вставай, Кейти, вставай! — прошептал Бартоломью.
Она освободила левое запястье и начала развязывать правое.
— Нет, Дэвид! Там еще одна…
— Проволока — знаю! — крикнул он в ответ.
Пит Драйер потянулся за револьвером. Дэвид перепрыгнул через проволоку и бросился к оружию сам. Но Пит был ближе. Он почти добрался до него.
Однако там был кто-то еще. Не Бартоломью, не Таня и не Стелла.
Это была Леди в Белом — Люсинда с разбитым сердцем, — и она, вытянув ножку в белой туфельке, оттолкнула револьвер подальше. Кейти освободила руку и спрыгнула с кровати.
Пит, шатаясь, поднялся, готовый снова потянуться к револьверу.
Но Дэвид, преисполненный ярости, был уже рядом. Он бросился на Пита и прижал его лицом к полу, стукнув о дерево носом, подбородком и лбом. Повторив это несколько раз, он встал и поднял револьвер.
Пит снова поднялся. Дэвид направил на него оружие.
— Не заставляй меня стрелять в тебя, Пит, — предупредил он.
Нос Пита обильно кровоточил. Кровь текла и из раны на лбу. Но он улыбался.
Пит метнулся не к Дэвиду и не к револьверу, а к проволоке.
— Нет! — закричал Дэвид, бросаясь к нему.
— Отойди от кровати! — крикнул Бартоломью Кейти.
Она повиновалась.
На сей раз Дэвид ударил Пита Драйера с такой яростью, что он рухнул на пол как подкошенный.
Должно было пройти немало времени, прежде чем он придет в сознание.
Кейти подбежала к Дэвиду и бросилась в его объятия. Сначала он держал ее так, словно она была хрупкой, как тонкое стекло, потом сильно прижал к себе и, дрожа, зарылся головой в ее волосы.
— Мы должны вызвать скорую помощь! — сказала Кейти.
— Лиам, — отозвался Дэвид. — Я уверен, что они уже на пути сюда.
Он оказался прав. Ночь разорвали звуки сирен.
— Дэвид! Где ты, черт побери? — крикнул его кузен.
— Здесь! — отозвался Дэвид. В нижнем вестибюле послышался звон, когда сработала проволочная ловушка Пита. Потом зазвучали быстрые шаги вверх по лестнице.
Дэвид уставился на тени над плечом Кейти.
Она повернулась.
— Спасибо, — сказал Дэвид. — Благодарю вас всех.
Они все были здесь — Бартоломью, Дэнни, Стелла и Таня.
Бартоломью снял шляпу и элегантно поклонился:
— Вы же знаете — у меня долг перед Беккетами. И перед О’Хара.
Дух Тани приблизился к Дэвиду и Кейти, коснулся их щек и исчез.
Потом исчезла Стелла.
Потом Дэнни.
— Бартоломью! — прошептала Кейти.
Он улыбнулся:
— О, я никуда не ухожу.
Бартоломью прошел мимо них, и Кейти увидела, что Леди в Белом — Люсинда — ждет его на другой стороне комнаты. Он взял ее руки в свои.