— Разъяренная толпа не станет ждать, пока её «удостоят своим появлением», — он завернулся в одеяло. — Принеси мне одежду, яртинг и меч. Я выйду.
— Конечно, милорд, — ответил Клодир с легким поклоном. — Должен ли я послать за охранниками — двумя, чтобы сопровождать вас, и еще полудюжиной, чтобы пройти через толпу?
— Разумеется.
Клодир собрался выйти, но Грейт окликнул его.
— И принесешь потом мне бутылку элверквисста. Я собираюсь поднять тост за успех. Или за трупы дюжины, а может и больше, невежественных крестьян.
— Конечно, милорд, — кивнул Клодир.
Толпа, собравшаяся во дворе принадлежавшего Грейту особняка, протянулась до самой главной площади Куэрварра и по-прежнему «немного нервничала», как описал это состояние Клодир. На куэрваррской площади собралось почти три сотни горожан; около трети всего населения. У большинства при себе было оружие, у кого — недавно приобретенное, у кого — старое, доставшееся по наследству от отцов и дедов, а другие держали пилы или топоры, которыми пользовались для лесозаготовок. Безоружные несли факелы. На многих лицах застыло мрачное выражение, и из толпы раздавались гневные выкрики.
— Так, похоже, Лорд Певец нарвался, — заметил чей-то тихий голос, как будто не обращаясь ни к кому конкретно. — Совсем как тогда в Новой Крепости53, когда мы…
— Дерст, ты снова об этом? — прошептал стоявший рядом массивный мужчина. Два воина, глядевшие в разные стороны, казалось, совсем не знали друг друга, а их тихие слова терялись в гомоне толпы. — Это не самое приятное из воспоминаний, и я бы не…
— Насколько я помню, мы тогда собрались перед «Наградой Героя» и стали звать наружу старосту Уля…
— И дела быстро обернулись не в нашу пользу, а из города пришлось сбежать, — сказал Барс.
— Ну… — возразил Дерст. — Это была не моя вина.
— План был твой.
— Если ты о лошадях…
— Ты четко сказал: оставим лошадей, вернемся за ними потом.
— Нечестно искать виноватых, — парировал Дерст. — И раз уж мы заговорили на эту тему, если бы ты тогда не выдал нас с потрохами…
— Если бы ты не спал с той служанкой Уля, Эмми, нам бы вообще не пришлось скрываться!
По лицу Дерста скользнула улыбка.
— Ах, Эмми… — мечтательно произнес рыцарь-плут. — Барс, ты же знаешь, я не могу устоять против милой улыбки и кругленьких лодыжек…
— А грудь ты, видимо, не заметил, — проворчал Барс.
— Ну, заметил, конечно… — признался Дерст. — Трудно было бы не заметить, у ее платья лиф был…
И именно в этот момент через двойные двери, служившие входом в его особняк, вышел наружу Лорд Певец. Он остановился на крыльце, оглядывая толпу, в позолоченном одеянии, символизировавшем его положение, со своим прекрасным яртингом в руках. Грейт выглядел так, будто не спал всю ночь, а сейчас отправился на званый ужин. Барс и Дерст знали, что это не так. Грейта выдавали глаза — покрасневшие, прятавшие дикую ярость Глаза уставшего человека на грани.
— Друзья и соседи, — произнес Грейт своим мягким баритоном. — Чем я заслужил честь и удовольствие удостоиться столь нежданного визита?
Услышав его голос, толпа стихла, не считая нескольких разрозненных криков. Дерст выругался. Обезоруживающие манеры Грейта именно такое действие и производили: обезоруживали.
Но, похоже, кое-кто не был подвержен их действию. Закутанный в черное мужчина в самом центре толпы заговорил, перебивая гомон.
— Лорд Певец, — сказал он. — Мы требуем правосудия.
— Прям как ты, Барс — сразу к делу, — заметил Дерст.
Паладин не ответил.
— Само собой, — с улыбкой ответил Грейт. — Я и не думал, что вы проснулись в такую рань, чтобы пожелать мне доброго утра.
В толпе раздалось несколько негромких смешков.
— В самом деле? А я пришел сюда как раз для этого, — прошептал Дерст.
— Дерст, это не смешно, — пробормотал в ответ Барс.
— В отсутствие Представителя Стонара, — продолжал человек в балахоне, — вы являетесь нашим правителем и защитником. И мы требуем защиты. Сражения на улицах должны прекратиться, а ваши солдаты…
— Эта просьба кажется весьма ироничной, — крикнул в ответ Грейт. Толпа ошеломленно смолкла. — Особенно если она исходит от вас, человека, который, как предполагается, и должен беречь мир и порядок, капитан Анддрет.
Толпа разом изумленно вздохнула, когда земной дженази стянул капюшон. На лице капитана все еще оставались шрамы и ссадины от недавних схваток, и, пожалуй, они придавали его словам особый вес.
— Ваши люди с оружием наголо всю ночь искали какого-то бродягу, пугая и угрожая мирным жителям, — обвинил Анддрет. — Это недопустимо!