Воздух кончился. Хотелось сделать хоть малюсенький глоточек. Так хотелось, что Лиза, уже не понимая, что делает, устремилась вверх. Теперь за глоток воздуха она готова была сгореть!
Слишком поздно! Слишком глубоко! Молодое умирающее тело выгнулось дугой, затряслось мелкой дрожью и Лиза, открыв рот, вдохнула воду. Кинжальная боль и кровавые пятна в глазах! «Все», последняя мысль в умирающем без кислорода мозгу и молодое тело, в котором уже не было жизни, судорожно подергиваясь, полетело ко дну.
Глава 34. Битва драконов
Черный конь, существо из самых темных глубин преисподней, не ведал усталости. Не знал он ни боли ни страха. Все существо его стремилось туда, куда звало заклинание. Там маячила обещанная хозяином призрачная свобода. Не знал он, что в который раз, маг обманет. И так будет длиться вечно. Он проклят и на веки вечные обречен стремиться к свободе. Но никогда ее не получит. А пока, почти не касаясь земли, черным вихрем летел он вперед…
Гирбо был близок к цели как никогда. Он до сих пор с трудом верил, что принц выдал, где прячется дракон. Они с Файроном были почти ровестниками, но в искусстве плетения интриг тот ему и в подметки не годился. Купиться на такую мякину, да еще и придуманную второпях!
«Пообещай мне, что с драконом и девушкой все будет хорошо… Сопляк! Мальчишка!», — маг довольно ухмыльнулся. «Да я тебе, что хочешь пообещаю, лишь бы ты меня на них вывел!»
Вывернуться из смертельной петли это многого стоит. Он это сделал! Как?! Не важно! Победителей не судят! Учитель оценит, Гирбо был в этом уверен!
Вскоре он понял, что беглецы уже близко. Натянул поводья и конь пошел шагом. Озеро уже должно было показаться, но проклятый туман мешал его увидеть. Постепенно туман начал рассеиваться и Гирбо опешил. Озеро горело. Маг спешился и конь тут же исчез. Заученным движением посох сам прыгнул в руки. Что здесь произошло?! Горит вода, но она не может гореть. Если только… Черт! Драконы! Гирбо упал в траву. Свалившись откуда-то сверху, над озером пронеслись два черных, как сама тьма, дракона и последнюю нетронутую полоску воды затянуло вязким пламенем. Черный, разъедающий глаза дым был повсюду, но маг успел увидеть посреди пруда человеческую голову, которая тут же исчезла. Судя по всему, это была сбежавшая пленница, больше некому.
Дэйн, что здесь происходит?! Почему драконы нападают на тех, кому еще недавно помогали?! Гирбо знал, что непонятое может таить в себе опасность, но как не напрягал мозг, объяснения увиденному найти не смог. Как не крути, а прямо у него на глазах драконы, нарушив договор, пытаются убить человека. Получается, что теперь руки у него развязаны и он может убить этих драконов?! Даже если так, сделать это будет совсем не просто, скорее даже невозможно.
Гадство! Маг в сердцах сплюнул. С двумя сразу ему точно не совладать. А где красный дракон?! Со слов принца тут все должно быть тихо спокойно и никаких драконов, кроме Фальки!
Драконы снова прошли над озером и исчезли в облаках. «Чего они тут разлетались?! Ненавижу этих чертовых ящеров!» Гирбо снова сплюнул. И тут из облаков, с противоположной стороны озера, вывалился красный дракон. Стремительно набирая скорость, он понесся к воде и Гирбо понял, что тот сейчас разобьется. Даже дракон не выдержал бы падение в воду на такой скорости. От предвкушения того, что его проблема вот-вот решится сама собой и ему даже делать ничего не надо, Гирбо вспотел.
Но он рано радовался. Перед самой водой красный дракон сделал пируэт в воздухе, погасил скорость и исчез под водой, почти не издав всплеска. Скоро он вынырнул, держа в руках женское безжизненное тело и стремительно набирая высоту устремился к облакам. В этот момент с другой стороны озера из облаков снова появились два черных дракона. Увидев Красного, они взревели и кинулись за ним, хоть то уже исчез в облаках.
Преследователи тоже нырнули в облака. Гирбо увидел, как изнутри облака осветили две вспышки и понял, что драконы напали на своего собрата. Вдруг красный дракон вывалился из облаков и на страшной скорости понеся к воде. Следом за ним из облаков показались его преследователи. Набирая скорость, драконы неслись к воде.