Выбрать главу

Поля с высоколосом на Малом Пакрике... Идиллия.

Глава 24

После того как прочесывание системы кораблями-разведчиками затянулось на двадцать восемь часов, нетрудно было предсказать его итог. Если не считать самой «Химеры», система Пезитайн была пуста, как любой отдаленный уголок безвоздушного пространства.

— Сэр, если позволите: по-моему, генерал Бел Иблис не воспринял ваше предложение всерьез, — подал голос капитан Ардифф, остановившись рядом с адмиралом Пеллеоном на мостках.

— Возможно, — проронил тот, глядя в иллюминатор на звезды. — Существует также вероятность, что я назначил слишком короткий срок. Может быть, генерал Бел Иблис еще не успел убедить всех республиканских чинуш, что со мной стоит переговорить — для их же блага.

— Или как раз сколачивает флот, чтобы было с чем разнести в пух и прах одинокий звездный разрушитель, — мрачно предположил капитан. — Сдается мне, что мы сами только что со всеми удобствами устроились в самом центре паутины гигантской рахниды.

— Капитан, не нагнетайте, — остановил его Пеллеон. Молодой офицер подавал большие надежды на военном поприще, но, когда волновался, совершенно не мог со­владать с собой. — Честь для генерала Бела Иблиса — не пустой звук, и он не допустит такого вероломства.

— Насколько я помню, честолюбие для него тоже кое-что значит, — возразил Ардифф. — Сейчас он затерялся среди бесчисленных генералов и адмиралов, которые наводнили вооруженные силы Новой Республики. Очевидно, что, захватив вас в плен, он снова сможет выдвинуться на передний план.

Адмирал улыбнулся:

— Приятно знать, что по прошествии стольких лет я все еще сойду за ценный трофей. Но, думаю, дело не в этом.

— Сэр, вы можете сколько угодно отрицать, — с тревогой глядя на звездное небо, произнес капитан, — но единственное, что сейчас удерживает Империю от краха, — это ваша воля к борьбе.

Тоже глядя на звезды, Пеллеон тихо произнес:

— Я бы назвал это волей к спасению Империи.

— Называйте как хотите, сэр, — с едва уловимым вызовом ответил Ардифф. — Смею напомнить, что полковник Вермел так и не вернулся с задания. С чего бы это?

— Не знаю, — вынужден был признать адмирал. — Но я смотрю, у вас на этот счет имеются какие-то догадки.

— Да, сэр, все та же догадка, что засела у меня в голове еще перед вылетом с Малой Яги. Я думаю, что Вермел узнал что-то, что ему не положено знать. Либо Бел Иблис сам раскрыл свои планы, либо полковник что-то случайно услышал, но результат один — его изолировали, чтобы он не смог предупредить вас. А это означает, что в лучшем случае мы впустую тратим время, а в худшем — сами загоняем себя в ловушку.

— Тем не менее, капитан, игра стоит свеч, — устало сказал Пеллеон. — Дадим Белу Иблису еще несколько дней. Потом...

— Адмирал Пеллеон, — раздался из вахтенной ямы голос офицера сенсорного контроля. — Сэр, к нам приближаются корабли. Восемь машин, идут по вектору сто шестьдесят четыре на пятьдесят три.

У Пеллеона перехватило дыхание.

— Их удалось идентифицировать? — стараясь совла­дать с голосом, спросил он.

— Четыре кореллианских штурмовых транспорта, — сообщил другой офицер. — Большой корабль — это линейный крейсер «Кэлот»... кажется, существенно дорабо­танный. Остальные три — транспортники класса «Миротворец» от «Телгорна». Регистрационные данные... неоднозначные.

— Как это — неоднозначные? — рявкнул Ардифф.

— Передаваемый ими код не числится в базе, — ответил офицер. — Я начал проверку уровней наложения сигнала, чтобы выяснить их истинную принадлежность.

— Летят под чужой эмблемой, — мрачно процедил капитан.

— Контрабандисты тоже используют наложение сигнала, — заметил адмирал. — Точно так же, как пираты или наемники.

— Сэр, это мне известно. Но я также прекрасно знаю, что контрабандистам с пиратами в этой системе не светит никакая пожива.

— Верно подмечено, — кивнул Пеллеон. — Связист, передайте им наши позывные и попросите предста­виться.

— Выполняю, — доложил связист. — Ответа нет.

— Они сменили курс, — сообщил офицер сенсорного контроля. — Идут наперерез «Химере».

Ардифф с шумом выдохнул сквозь зубы.

— Капитан, держите себя в руках, — посоветовал адмирал. — Лейтенант, дайте полную сводку по показаниям датчиков. Больше всего меня интересует мощность их вооружений и отметины на обшивке.

— Слушаюсь, сэр...

— Адмирал! — выкрикнул другой офицер. — Неопо­знанные корабли выстроились в боевой порядок.