Выбрать главу

* * *

Стонор первым подкатил к главному входу Большой кабины Снег возле входа был расчищен, однако обледеневшая дверь оказалась запертой. Стонор облегченно вздохнул: - Наконец-то дома... Там, в Ледяной пещере тоже был "дом", но после приключения в подземном лабиринте, а особенно после ночи, проведенной в ожидании таинственного врага, этот ледяной дом был полон непонятной угрозы. "Вообще в событиях последних дней много загадочного и необъяснимого, подумал Стонор. - Не вызывают сомнений в своей реальности только четыре факта: открытие огромного месторождения урана, обнаружение древних выработок, исчезновение Латикайнена и тяжелый паралич Ковальского. Остальное находится на грани фантазии и может оказаться просто галлюцинациями. После долгих месяцев зимовки у всех напряжены нервы. Лоу и доктору померещился в темноте какой-то мохнатый призрак. Им с Расселом почудился шум в подземном лабиринте... И еще эта поразительная история со шнуром, которая могла окончиться трагически, а теперь выглядит каким-то бредом... " Когда Стонор предположил, что шнур перегрызен, они с Расселом решили не разлучаться и продолжать поиски выхода совместно. Они придавили конец шнура рюкзаком с образцами, прошли через второй коридор и очутились в огромной камере, через которую раньше не проходили. Пришлось возвратиться к перекрестку, где был оставлен рюкзак. И вот здесь их ожидала новая загадка. Шнур, вдоль которого они возвратились, не кончался под рюкзаком а тянулся дальше в один из коридоров. Они даже не нашли места обрыва. Рассел, впрочем, начал уверять, что на шнуре появилось утолщение, которого раньше не было, однако и на месте утолщения не оказалось никаких следов обрыва. Двигаясь вдоль шнура, они благополучно достигли Ледяной пещеры. Правда, здесь их чуть было не перестрелял Лоу, но, к счастью, Рассел успел крикнуть, что идут свои. Ночью, разумеется, никто не сомкнул глаз. Рассел снова и снова перематывал шнур, пытаясь найти место, где ему почудился обрыв, а Лоу копался в умолкнувшем передатчике. К счастью, ночь кончилась, а здесь на главной базе все, кажется, обстоит благополучно. Стонор постучал лыжной палкой в обледеневшую металлическую дверь. В чистом морозном воздухе раннего антарктического утра удары прозвучали, как гонг. Однако за дверью никто не отозвался. Стонор ждал, закусив губы. Подъехал Рассел, волоча санки с Генрихом. - Спит он, что ли? - раздраженно проворчал Стонор, снова принимаясь колотить палкой в дверь. За дверью по-прежнему было тихо. - Что вы подняли такой трезвон? - крикнул Лоу, который задержался возле метеорологической будки. - Бьюсь об заклад, что господин доктор ночью не высовывал носа наружу. У будки ни одного следа. Плакали наблюдения... - На рассвете мело, - заметил Стонор. - Следы могло занести. - Эй, Красная Шапочка, вставай, бабушка приехала! - заорал Лоу и, вложив два пальца в рот, пронзительно засвистел. Однако и после этого разбойничьего свиста, сопровождаемого дробью палочных ударов по металлической двери, никто не отозвался. - Может, с ним что-то случилось, - встревожено произнес Стонор. - Такой шум поставит на ноги даже мертвецки пьяного... Придется ломать дверь. - Подождите, - вмешался Рассел. - Дверь еще понадобится. В погребе под метеобудкой есть запасной радиопередатчик. - Идея! - крикнул Лоу. - Попробуем начать переговоры по радио. Метеоролог возвратился через несколько минут, таща маленький блестящий ящичек. Сдвинув меховую шапку набекрень, прижал к уху один наушник. Вспыхнул зеленый глазок на панели передатчика. Лоу уже открыл рот, чтобы произнести позывные, но вдруг вытаращил глаза и застыл в недоумении. - Ну что там еще такое, Фред? - испуганно спросил Стонор, переставая долбить палкой в дверь. - Что случилось? - Нет, вы послушайте только! - вырвалось у Лоу. - Возьмите наушники. Что за кретин!.. Стонор торопливо схватил наушники. - Алло, Ледяная пещера, Стонор, Рассел, откликнитесь! - явственно услышал он прерывающийся шепот доктора. - Святая Тереза Лиможская, дева Мария, в ваши руки... алло, перехожу на прием... - Скорее, Фред, он перешел на прием. Лоу откашлялся и пустил в эфир такой набор замысловатой брани, что Стонор отвернулся, а Рассел принялся смущенно теребить бороду. - Ты меня понял. Красная Шапочка? - спросил в заключение Лоу. - Перехожу на прием. - Слышал, понял, слава создателю, - послышался в наушниках голос доктора. - Ради бога, скорее, Фред! Они держат меня в осаде с вечера. - Кто они? - Призраки. Только что они пытались сломать дверь. Лоу яростно махнул рукой. - Слушай ты, лиможская обезьяна! - заорал он в микрофон. - Ступай на кухню, умойся и сейчас же открой входную дверь. Мы торчим здесь больше часа. Ты понял меня? В наушниках стало тихо. Лоу снова щелкнул переключателем. - Ты понял меня? Из наушников явственно донеслось приглушенное дыхание доктора. Однако он молчал. Лоу приготовился в третий раз повторить свой вопрос, но в это время доктор кашлянул и, заикаясь, сказал: - Я н-не совсем п-понял... Где вы т-торчите б-больше часа? - Влезь на койку Джека, загляни в перископ и посмотри, где мы торчим. - Я не могу последовать т-тво-ему с-совету, Фред. Они с-сломали перископ и, кажется, унесли его с собой. Лоу бросил быстрый взгляд на снеговой бугор, под которым находилась Большая кабина, и убедился, что трубы перископа там действительно нет. - Тогда постарайся понять. Мы стоим под дверью Большой кабины, в десятке метров от тебя. Стучим не меньше часа, а ты молишься по радио Терезе Лиможской вместо того, чтобы открыть дверь. С нами раненый Генрих Понял ты наконец? - Понял, - невнятно донеслось в микрофон. Прошло еще несколько минут. Наконец за дверью в глубине коридора послышалось движение Доктор, крадучись, поднимался по лестнице. Не дойдя до самого верха, он остановился и, видимо, стал прислушиваться. Лоу зло откашлялся. - Кто там? - донеслось из-за двери. - Доктор, ваши предосторожности бесспорно хороши, - крикнул Стонор. - Но всему должна быть граница. Открывайте. За дверью послышалась возня. Видимо, доктор разбирал баррикаду. Потом звякнули металлические засовы. Дверь дрогнула и чуть приоткрылась. В образовавшейся щели блеснули очки доктора. Лоу, стоявший возле двери, толкнул ее плечом. Дверь распахнулась. Ослепленный солнцем и блеском снега доктор, щурясь, отступал в глубину коридора, выставив перед собой длинную стальную острогу. Из карманов его халата торчали рукоятки пистолетов. За поясом был заткнут широкий нож для разделки китовых туш. - Нет, вы посмотрите на него! - воскликнул Лоу, на всякий случаи выставляя вперед лыжнею палку, чтобы отразить возможный удар остроги. - Боже мой, Фред, дорогой! - воскликнул Жиро, отбрасывая острогу и раскрывая объятия. - Легче на поворотах. Красная Шапочка! - предупредил Лоу. - Целоваться будем после завтрака, а сейчас помоги втащить Генриха. Он парализован.

* * *

После завтрака собрались на "военный совет". - Сейчас главное - исчезновение Латикайнена и болезнь Ковальского, сказал Стонор. - Это вещи реальные. И о них мы должны прежде всего подумать... Каковы ваши соображения? - Надо сообщить по радио об исчезновении Тойво и просить помощи, предложил Лоу. - До ее прибытия самим продолжать поиски в лабиринте. - В первой части твое предложение нереально, Фред, - возразил Стонор. Никто в это время года не пошлет самолета в Антарктику. Кроме того, у нас не хватит сил приготовить посадочную площадку для тяжелого самолета. Не забывай, что нас забросили сюда вертолетами. Что же касается поисков Тойво в лабиринте, - я... считаю их бесполезными. Генрих, до того как он потерял сознание, осмотрел верхнюю часть лабиринта. Мы с Расселом обследовали нижнюю. В лабиринте Тойво, по-видимому, нет. Он не мог уйти один далеко от входа. Я предполагаю другое: Тойво возвратился, когда Генрих был в лабиринте. Обнаружив, что пещера пуста, а радио не работает, он попытался еще до прекращения пурги добраться до Большой кабины. Ведь он геолог: естественно, что он хотел скорее сообщить нам о месторождении... Тропу замело, он заблудился... - Тойво - финн, и с его северной рассудительностью, пожалуй, не способен на такую выходку, - возразил доктор. - Мне тоже кажется это мало вероятным, - заметил Лоу. - Нет никаких доказательств, что он выходил из пещеры. - Следы у входа. Мы с Джеком видели их. Лоу с сомнением качал головой. - Твое мнение, Генрих? - спросил Стонор. - Не... знаю... - с трудом ворочая языком, прошептал поляк. - Я помню все... смутно... Какая-то... завеса... тут. - Он коснулся здоровой рукой лба. - Все... стараюсь вспомнить... и... не могу... - Это пройдет, - поспешно сказал доктор. - Возможно... Не знаю... Тойво был... хорошим товарищем... Наступило молчание - Есть еще одна вполне реальная вещь, - сказал вдруг Рассел. Таинственные аборигены Земли королевы Мод. - Но, Джек, - перебил Стонор, - неужели и ты?.. - Да. Разорванный и непонятным образом соединенный шнур и исчезнувший перископ - вещи реальные. Они не могут быть делом "призраков", о которых твердит доктор. - Со шнуром у нас была галлюцинация. - Допустим. А перископ? - Они утащили его, это ясно, как диагноз насморка, - сказал доктор. - Всю ночь они бродили вокруг Большой кабины и возились возле дверей. Это была ужасная ночь. - Ну все-таки, кто "они"? - с раздражением спросил Стонор. - Вы даже не можете объяснить, как они выглядят. - Разумеется, я не мог разглядеть их как следует. В перископ были видны только тени. Не забывайте, что сильно мело. Но я хорошо слышал шаги, удары в дверь. Когда они приближались к двери, она даже изнутри начинала светиться. - Светиться? - Да, фиолетовым светом. Поэтому я построил баррикаду. - Это очень странно, - заметил Лоу. - Оказывается, у нас были одинаковые галлюцинации. В Ледяной пещере мы с Генрихом тоже видели фиолетовое свечение. Я даже хотел стрелять в него... - Ты хотел стрелять и в меня с Джеком, когда мы возвратились, - проворчал Стонор. - Это доказывает лишь, что у всех у нас не в порядке нервы. - Это доказывает, что возле нашей зимовки происходит нечто, чего мы пока не в состоянии понять, - тихо сказал Рассел. - Непонятное нельзя сбрасывать со счетов. - Что же ты предлагаешь, Джек? - Выход один. Мы столкнулись с явлениями, которых не можем объяснить, нашли объекты, которые не можем до конца исследовать. При неясных обстоятельствах исчез наш товарищ. Выход один, Ральф. Надо связаться с советской станцией. Они недалеко. У них есть самолет. - Никогда! - закричал Стонор. - Никогда! Просить помощи от советских ученых! Ты забыл, что мы нашли огромное месторождение урана. Все что угодно, но не это. - Постойте, Стонор, - поднял голову доктор. - Наш уважаемый звездочет прав. У русских есть хороший врач. Вдвоем мы могли бы быстрее помочь Генриху. - Нет, - твердо повторил Стонор. - Забудьте об этой идее. Уж лучше просить помощи с континента. - Стоит нам попросить помощи, Ральф, как первыми придут на помощь именно русские, - насмешливо улыбнулся Лоу. - Они ближе всех. Парни отзывчивые и... смельчаки, черт побери. - Тогда будем выкручиваться сами, - запальчиво бросил Стонор. Снова воцарилось молчание. - Каков же план действий? - спросил наконец Лоу. - Надо... продолжать... поиски... Тоиво... - внятно прошептал Ковальский. Стонор закусил губы. - Попробуем искать его на леднике... между Ледяной пещерой и Большой кабиной. В первую половину дня идем мы с Фредом; после обеда - Рассел с доктором. До темноты все должны быть в Большой кабине. Ночью дежурство по очереди. Джек, постарайтесь соорудить до ночи новый перископ с горизонтальным обзором. - И с хорошим прожектором, - добавил Лоу. Рассел молча кивнул. - А что передать по радио? - спросил Жиро, сосредоточенно разглядывая свои ногти. - Ничего... Или нет: сообщите, что во время пурги пропал геолог Тойво Латикайнен. Тело пока не найдено. - И все?.. - Все. Доктор сдвинул на лоб феску и покачал головой.