– Погодите. Трагедия? – переспросил Скаут.
– Да. Я слышала, что до того случая это всегда был счастливый дом. До исчезновения Миранды там часто устраивали пышные балы.
– А как фамилия Миранды? – лихорадочно печатая, спросила Пикин.
– Талберт. Миранда Талберт. Ей было четырнадцать лет. Никого даже не арестовали по подозрению в причастности к преступлению. Эта история стала широко известна в округе.
– Полагаю, тот случай может быть причиной описанных вами странностей, которые происходят в доме, – проговорила Пикин. – Это логично: призрак Миранды злится, потому что её смерть осталась неотомщенной.
– Я думала об этом. Возможно, вы правы. Ну хорошо, когда вы приступите к работе?
– Я поискала в Интернете сведения о вашем доме, – ответила Пикин, – но не нашла ничего об исчезновении девочки.
– Ну вы же не знали её имени. Вряд ли в те времена репортёры уделяли много внимания адресам. Если посмотрите на «Миранду Талберт», скорее всего, информация найдётся.
– А что в особняке сейчас? – поинтересовался Скаут. – Он стоит пустой?
– Нет. Родители Миранды жили там до конца жизни. Вся их мебель ещё находится в доме.
– А почему её никто не забрал? Разве это не дорогие вещи? – спросил Скаут.
– О да. Но дом неприветливо встречал всех приходящих. Даже как будто угрожающе. Никто не отваживался беспокоить загадочное существо, которое разгуливало по коридорам.
Пикин слегка затрепетала, но попыталась скрыть это за деловым тоном:
– Но оставлять так надолго дом пустым нецелесообразно. Нужно ведь платить по счетам.
– Талберты открыли доверительный фонд, покрывающий расходы, на случай если Миранда однажды вернётся. Они были богаты. Но прошло сто лет, и фонд иссякает. К тому же очевидно, что Миранда уже не вернётся.
– Очень интересно. Чего именно вы ждёте от нас, мисс Коллинз? – осведомился Скаут.
– Ну как же – хочу, чтобы вы прогнали призрака, конечно. Освободили дом от Миранды.
Пикин одновременно обрадовалась и насторожилась. Девочке нравилось, что у неё появилась клиентка, но внезапно ей пришло в голову, что предстоит иметь дело с настоящим привидением. Да ещё таким, которое, по всей видимости, не любит посетителей. В уюте своей комнаты эта перспектива не казалась такой жуткой. Хотя в прошлом Пикин и приходилось видеть духов, встреча с потенциально опасной сверхъестественной силой была событием совсем другого свойства.
Илония ждала, внимательно глядя на неё. Он этого Пикин занервничала, но попыталась изобразить храбрую улыбку и сказала:
– Думаю, мы сможем вам помочь. Правда, Скаут?
Скаут ответил, только когда Пикин ткнула его локтем в бок.
– М-м-м… Вероятно.
Пикин бросила на него хмурый взгляд.
– Я хочу сказать, конечно, мы справимся, – поспешил добавить юноша. – Что дальше?
Клиентка в размышлении приложила палец к губам.
– Однако вы ещё так молоды.
– Ах, – улыбка Пикин увяла, – мы действительно старшеклассники, но работать будем весьма усердно. Обещаю. И не забывайте, что у меня есть опыт непосредственного общения с призраками. Вы уже разговаривали с более взрослыми охотниками за привидениями?
– Нет-нет. Вообще-то вы первые, к кому я обратилась. Так что… – Илония глубоко вздохнула и потянулась к сумочке. Она вынула старый ключ, положила его на стол перед собой и подвинула к Пикин. – Этим вы отопрёте дверь. Дом номер двенадцать. И я бы на вашем месте не ходила туда ночью.
– Об этом не беспокойтесь, – сказал Скаут.
Илония впервые улыбнулась.
– Вы не упомянули сумму вашего вознаграждения.
– Мы заполним бланк заказа и пришлём его вам по электронной почте, – важно ответила Пикин.
– Спасибо. Я включу в доме электричество и водопровод.
– Отлично. Полагаю, при свете нам будет удобнее осмотреться, – заметила Пикин.
– Да, разумеется.
Все трое встали, и Илония, попрощавшись, вышла из ресторана. Пикин тоже направилась было к двери, но Скаут остановил её вопросом:
– И сколько же мы возьмём за работу?
Пикин засмущалась.
– Понятия не имею. А ты как думаешь – стоит назначить общую сумму или брать почасовую оплату?
– Ну, мы же не знаем, сколько времени займёт у нас это дело. Вероятно, нужно брать плату по часам, чтобы мы поняли…
– Какую цену назначать следующему клиенту? – подсказала Пикин.
– Да, конечно, именно это я и имел в виду. Давай сначала разберёмся с первым, ладно?
– Ты… ты как будто собираешься помогать мне. А я боялась, что мне придётся выкручиваться одной. То есть нам с Эмбер. Ты с нами?