Выбрать главу

Подруга опустила голову.

– Ты прав, но я хочу, чтобы вы оба тоже приняли участие. Разве я не имею оснований на это рассчитывать?

– Может, и имеешь, но всё равно нельзя винить Эмбер за то, что она боится. Не дави на неё.

– Постараюсь. То есть постараюсь не раздражаться на неё, но отпустить её я не готова.

Пикин вышла из дома и села на крыльце.

– Кстати, спасибо за то, что дал ей денег. Я об этом не подумала.

– Не вини себя. Это твой первый дом с привидениями. Откуда тебе было знать, что тебе… нам… предстоит?

– Всё так, но…

– Никаких «но». Воспринимай этот опыт как обучение.

– Ладно.

Скаут опустился на ступеньку рядом с ней и обнял её рукой за плечи. У Пикин перехватило дыхание. Не хватало только, чтобы он заметил, что она теряет голову, когда он приближается к ней. Девочка пожала плечами, и он снял руку. Она хотела от него не этого. К тому же это было даже не пожатие, а нервная дрожь.

– Спасибо, Скаут. Знаешь, за всё.

Она взглянула на него, и он взъерошил ей волосы на макушке.

– Ой! Мой хвостик! – Девочка поправила резинку на затылке.

Скаут засмеялся и встал.

– Извини. Не хотел портить твой причесон.

– Это не причесон, а хвост, и я… – Она фыркнула и тоже встала. – Ладно. Просто не ожидала от тебя. Можешь прикасаться к моим волосам, когда пожелаешь.

Ого! Она опять произнесла это вслух? Что это с ней случилось: что на уме, то и на языке!

Скаут внимательно на неё посмотрел. На сей раз она действительно покраснела.

– Кто знает, может, и пожелаю, – проговорил он с широкой улыбкой и снова взъерошил ей волосы. – Не стесняйся. Ты выглядишь симпатично.

Пикин в очередной раз залилась краской.

– И не надо краснеть каждый раз, когда я что-нибудь тебе говорю.

– Я не краснею! Просто сегодня жарко. Рада, что надела шорты.

– Я тоже.

Пикин не поняла, что он имеет в виду: рад, что он в шортах или что она.

– Правда, учитывая, как запущен этот дом, лучше бы нам облачиться в джинсы, – сказала девочка.

– Или в комбинезоны, – добавил Скаут.

– Или в настоящую форму охотников за привидениями.

Скаут засмеялся и потряс головой.

– Думаю, надо подождать, пока вернётся Эмбер с масками, хотя мне не терпится начать осмотр дома, – призналась Пикин. – Наверняка в своё время он был местной достопримечательностью.

– Да, но…

– Знаю. Ты настаиваешь, чтобы мы подождали. – Девочка оглянулась через плечо на дверь, сквозь которую был виден сумрачный холл старого особняка, и вдруг подскочила на месте. – Слушай, давай назовём это поместье Домом под вязами. Как тебе такое предложение?

Скаут закатил глаза.

– Как скажешь. Ты же наш босс.

– Спасибо, что признаёшь это. Как босс, я нарекаю этот особняк Домом под вязами.

– Пикин, ты меня пугаешь. Это всего лишь работа.

– Но…

– Не спорь. Я хочу только сказать: не увлекайся так. – Скаут сошёл с крыльца и стал вглядываться в улицу, высматривая свою машину. – Жаль, что мы не взяли с собой воды. Надеюсь, Эмбер скоро вернётся.

Пикин некоторое время понаблюдала за ним и стала рассматривать фасад дома, заметив возле двери покосившиеся цифры, образующие номер «12». Она попыталась вернуть цифру «2» в правильное положение, но для этого требовались молоток и гвозди, и цифра снова повисла вниз головой.

– Едет! – крикнул Скаут, отвлекая её от безнадёжного занятия.

Эмбер вышла из машины и, поднявшись на крыльцо, вручила Пикин полиэтиленовый пакет. Та вынула маски и сунула пакет в рюкзак. Надев маску, девочка потёрла руки.

– Ну вот, – приглушённым голосом произнесла она и от возбуждения вытаращила глаза.

Она ступила в ближайшую комнату и остановилась.

– Надо было захватить большие мусорные пакеты для старой ткани. – Она осмотрела помещение. – Ну ничего. Сложим их в углу и потом заберём.

– Здравствуйте!

Все обернулись к открытой двери.

– Я решила заехать посмотреть, как что тут и как… – Илония Коллинз замолчала и уставилась в комнату за спинами у ребят.

– Мисс Коллинз! – воскликнула удивлённая Пикин и торопливо сняла маску. Она протянула руку, но, заметив, что она испачкана в пыли, вытерла ладонь о шорты.

Илония улыбнулась и пожала ей руку.

– Вы, конечно, помните Скаута, – сказала Пикин. – А это Эмбер, тоже из нашей команды. В тот раз она не смогла прийти на встречу с вами.

– Приятно познакомиться, Эмбер, – кивнула Илония и вошла в гостиную.

– Мне тоже, – пробормотала Эмбер, зачарованно глядя на пышную причёску женщины.

– Осторожно, – предупредила Пикин. – Здесь ужасно грязно.

Она невольно заметила, что мисс Коллинз одета в шёлковую блузку с ярким геометрическим рисунком и огненно-красные брюки.