выгоду какую-нибудь да обеспечить.
С е в а: Ну, неужто чо, давай работать что ли?
Уже после того, как клеймо было проставлено.
С е в а ( а это именно он выполнял почетное задание, любуясь
плодами своих трудов): Не, я все-таки молоток! Руки у меня, можно
сказать, с рожденья позолочены.
Т и м а: Верно, толково сработано. Теперь надо придумать, кому
загнать наш наган.
С е в а: Так я уже знаю.
Т и м а: Ну и кто станет покупателем?
С е в а: Блин горелый, неужели тебе, даже это непонятно. Конечно
же, Ароныч!
Т и м а: Ясненько. Но гляди, коли прогадаешь, все долги из тебя
разом выбью, чтобы впредь брать было неповадно.
С е в а: Да знаю, знаю. Только поверь мне, это дело верное. Т и м а: Тогда ладно, снова уговорил.
Офис Ивана Ароныча поблизости от Смольного. Хозяин и Сева, в комнате для тайных переговоров, ведут между собой беседу. С е в а: Иван Аронович, я для вас вещицу принес.
А р о н ы ч: Хорошо, показывай.
Сева протягивает ему для осмотра револьвер, который он достал
из внутреннего кармана своей джинсовой курточки.
И в а н А р о н о в и ч: Да, любопытная вещица, у меня тоже была
похожая, только я ее Нерогову подарил на его юбилей. С е в а: Что вы, эта намного лучше, на ней даже имя мастера проставлено. А на той насколько мне известно, ничего подобного и в помине не было. И в а н А р о н о в и ч: Ну-ка, ну-ка, верно, я, вроде как, и не заметил этого сразу. Блин, как назло, забыл дома очки, а то бы враз
определил, как звали этого умельца.
453
С е в а: А я вам подскажу, это вещь от самого Бомарше, который
пьесы писал.
И в а н А р о н о в и ч: Как же, наслышан, сколько хочешь за свою
игрушку?
С е в а: Мы тут с братом выкроили время и, посчитав все как следует решили, что никак нельзя меньше шести брать за нее. И в а н А р о н о в и ч: Баксов что ли?
С е в а: Я, конечно, очень извиняюсь, Иван Аронович, но брат сказал евро. И в а н А р о н о в и ч: Однако, впрочем беру.
Лезет в ящик стола, достает из него пачку банкнот и отсчитав шесть
штук, передает их Севке. После чего последний, сославшись на неотложные дела исчезает. На следующий день, примерно без пяти двенадцать, то есть в самый, что ни наесть, разгар их полдника, в квартире братьев раздался звонок
телефона.
Т и м а ( отложив в сторону недоеденную фазанью ножку и, вы- йдя в коридор, нехотя снял трубку): Алло. О! Привет, Иван Аронович! Как дела? Плохо, а почему? Севастьян надул, а в чем? Подсунул
наган не того мастера. Не понял, как это? Фамилия его, говорите, не Бомарше, а совсем как у вас, то есть Боршман. Так это же хорошо, значит один из ваших предков был уже тогда известным оружейным
мастером. Не думаете? Ну вам виднее. Да не, я полагаю, он это сделал не нарочно. Его, по-видимому, тоже ввели в заблуждение. Кстати, сколько он с вас взял? Что, шесть тысяч евро? Ясненько. Тогда
он и вправду ошибся, потому что, обождите минуточку у аппарата, я сейчас пойду уточню. ( Делает вид, что чем-то занят. ) Ага вот, в каталоге, что я одолжил на днях у одного знакомого антиквара, написано, что работы Боршмана стоят в среднем никак не меньше десяти
тысяч долларов, переводим в евро, и это получается по нынешнему
курсу ровно семь тысяч. Так что не вы остались в накладе, а мой
непутевый брат. Ох, и взгрею же я за это ему холку! Не надо говорите? А что я буду с этого иметь? Вашу признательность, это конечно
хорошо, но я бы предпочел вдобавок к этому, еще и деловое сотрудничество. Вы подумаете и над этим? Хорошо, жду звонка. Ага, всего
хорошего. ( Кладет трубку. )
Уже в кухне. Сева, за то время пока брат лялякал по телефону, успел не только подъесть все свое, но в довершение к этому сожрал
еще и Тимкину фазанью ногу, оставив тому лишь один гарнир из картошки, так на всякий случай. 454
Т и м а: Блин, опять только самое вкусное сожрал. Нет, в следующий раз сам пойдешь отвечать на звонок. С е в а: Я же не нарочно, просто дюже волновался, пока ты там
с Аронычем по телефону говорил. Все боялся, а вдруг он попросит
вернуть деньги обратно. А я ведь их еще с утра в банк отнес. Т и м а: Что все?!
С е в а: Аха, чтобы случайно свою долю не профукать. Т и м а: Идиот, ведь я так мечтал тебя оштрафовать за твою некомпетентность!
С е в а: Братец, мне, конечно, стыдно, что так получилось, но разве я мог не доверять дипломированным специалистам. Они же мне, вначале документы предъявили.
Т и м а: Ладно, замнем уж. Но впредь, без меня не предпринимать
никаких серьезных афер.
С е в а: Есть, товарищ командир.