Вижу не понимает, глаза как у безумного, в углах рта пена! Пришлось двинуть разок, другой посильнее. А иначе с ним говорить было
просто бесполезно. Когда я привел его все-таки в чувство, а на это потребовалось, поверьте мне, совсем немало времени, он сделал вид, что ровным счетом ничего не помнит. Короче, я пришел к выводу, что кто-то сумел тайно загипнотизировать его. Но кто из наших способен на такое, просто ума не приложу!
С е в а: Да не ломайте себе зря голову, я убежден, что это происки
все того же Буси Нефтяного.
В а с. В а с. ( взглянув на часы): О, я уже почти опаздываю. Разрешите удалиться. С е в а: Хорошо, ступайте.
Когда Василий Васильевич уже ушел.
Т и м а: Брат, похоже и в самом деле тут творится что-то невероятное. С е в а: Еще бы, коли сам гнус Буся к этому лапу приложил. Т и м а: Да надоел ты уже со своим Нефтяным! Постоянно вы
с ним не ладите.
С е в а: А разве я виноват что он такое ЧМО?
Т и м а: Давай лучше спать. А завтра уже на свежую голову будем
думать, с чего нам начинать.
С е в а: Аха, считай, что я, уже сплю!
Примерно через полчаса, когда братья уже храпели вовсю, Тимона, а он всегда на стороже, разбудил чей-то далекий слабый крик, доносившийся по-видимому из подвальных помещений. Т и м а: Блин, ну и ну! Даже поспать спокойно и то не дадут. ( Тол- кает локтем брата. ) Севка, кажется, кто-то на помощь зовет. С е в а ( отмахиваясь от него во сне): Отчепись, дай досмотреть!
Т и м а: Вставай скотина! Кому-то похоже плохо, а ты вместо того. чтобы помогать, смотришь радужные сны.
С е в а ( насилу просыпаясь): Ну чего там? О, похоже и я слышу. Во орет-то, словно его режут! Ну что, пошли спасать что ли?
Т и м а: Угу.
Ловко, чуть ли не по-армейски одеваются.
Т и м а: Чего снилось?
505
С е в а: Баба голая.
Т и м а: А я думал, как собирал с Бусей в детстве цветочки на лугу. С е в а: Да пошел ты!
Уже в непосредственной близи от объекта спасения.
Т и м а: Да это никак Василий Васильевич!
С е в а: Верно, он, бледный-то какой. Эй, хватит орать, мы уже
пришли!
В а с. В а с. ( глядя на них испуганными глазами): Там! ( Указывает
на что-то впереди. )
Т и м а: Ну и чего увидел?
В а с. В а с.: Кто-то напал на нас, когда мы с замом по науке приступили к дежурству! Я получил сильный удар по голове, а он, похоже, вообще исчез. Во всяком случае, когда я очнулся, рядом его уже не было. С е в а: А почему никто из сотрудников станции, не пришел к вам
на помощь? Они что спят, даже крепче нашего?
В а с. В а с.: Начальник станции, строго-настрого запретил персоналу, ночью покидать свои комнаты, во избежание лишних неприятностей. Т и м а: Понятненько.
С е в а: А почему сам вам не помог?
В а с. В а с.: Видать побоялся.
Т и м а: Вот-вот, а еще руководитель!
С е в а: А мы тут за всех отдувайся! Ладно, срочно дуйте в санчасть
и сделайте себе на всякий случай перевязку. Мы и без вас со всем разберемся. В а с. В а с.: Только, прошу вас, не очень-то свирепствуйте, вдруг
это всего лишь чья-то неудачная шутка.
Т и м а: Не волнуйтесь, мы все понимаем.
Когда Василий Васильевич окончательно исчез в лабиринте коридоров... Т и м а: Да крепко его саданули. Видал кровищи сколько?!
С е в а: А второго может и вовсе убили!
Т и м а: Да уж!
После того, как ими были проведены тщательные поиски пропавшего, братья пришли к выводу, что его определенно нет внутри станции. Тогда они, одевшись потеплее, выбрались на свежий воздух. Тима ( поёживаясь от холода): Блин, однако не жарко!
С е в а: Ничего, скоро солнце взойдет, всяко теплее будет. Т и м а: А разве теперь не полярный день?
506
С е в а: Ну и что, днем все равно солнце больше греет!
Т и м а: Где искать станем?
С е в а: А пес его знает. Во всяком случае следов на снегу точно нет. Т и м а: Может их просто замело?
С е в а: Скажешь тоже, снегопадом, кажись, и не пахнет. Т и м а: А это что такое? Похоже кто-то недавно в этих местах
на аэросанях проехал.
С е в а: Ну чо, дуй за лыжами и двинем следом.
Т и м а: Уже иду.
После того, как они прошли по следу саней километров десять двенадцать, взору их открылась такая картина. Посреди бескрайней снежной
равнины, где-то далеко впереди, брели два каких-то существа. Они
направлялись в сторону ближайшей из гор. А чудо полярной техники аэросани, лежали вверх тормашками, причем сразу было видно, что они поломаны в хлам, ровно на половине пути, отделявшего братьев от удаляющихся фигурок. С е в а ( наводя на цель бинокль): Кто бы это мог быть?
Т и м а: Блин, да я и так вижу, это зам. по науке собственной персоной, а с ним за компанию какой-то мужик. С е в а: Аха, точно, да это же Буся Нефтяной! Ну всё, приятель, считай, что ты уже в наших руках.