Выбрать главу

379

Сева: О, здравствуйте, аявас сразу узнал! Аха, поголосу, онувас редкой красоты. Льстец, я, что вы! Да не, уже не работаю, уволили меня. За что? Да не понравился одной старой леди, а та оказалась мамой нашего президента. Говорите, это ваша бабушка. Она всегда такая. Понятно. Не надо унывать. Вы обо мне похлопочите. Ну, спаси-бо. Хорошо, договорились, обязательно приеду. (Кладет трубку. Уже подкравшемуся кнему незаметно, чтобы послушать Тимке.) Слышал,

задница, а ты говоришь в дворники! Как же размечтался. Снова звонок телефона. Сева вновь бежит брать трубку.

С ева: Алло, кто это? Ох, не узнал. Очень рад вас слышать. Встре-титься, а где? Не, там не могу. Меня оттуда выперли. За что? Не угодил одной старушке, а она возьми да и окажись родительницей Котофея Котофеевича. Что, она ваша бабушка? Блин, ну и везет же мне! Да не, я не очень-то и переживаю, а всё равно обидно. Что, поможете мне! А как? Куда-нибудь да пристроите. Хотели бы поближе со мной позна-комиться? Я, конечно, «за», но сегодня уже занят. Знаете что, перезво-ните мне, пожалуйста, завтра, в любое время. Аха, до свиданья, и вам того же. (Дает отбой.) Ё-моё, да они оказываются родственницы.

Тимон: Кто?

С ева: Да, девчушки, с которыми я в клубе познакомился. Тимон: Любопытно, из какой они семьи?

С ева: Как оказалось, обе дочери нашего президента!

Тима: И они, конечно же, влюблены в тебя, раз сами назначают свидание.

С ева: Ты полагаешь? Тима: Уверен!

С ева: И что же мне прикажешь в таком случае делать? Ведь кру-тить с обеими вряд ли удастся.

Тимон: Ишь, о чём размечтался. Дуй лучше в дворники, пока не поздно.

С ева: Ну, я и попал, кажись! Ибо, если они меня между собой не поделят, то точно изведут, на хрен! Нет, брат, мне ещёжить не на-доело, срочно вызывай служебку, и поедем в Шведское посольство на работу меня пристраивать!

Тима (ехидно): Ну, если только дворником.

С ева: А хоть бы и так, теперь я на всё согласен!

17.02.2008 г.

380

Мелкий Донжуан, или все-таки карьерист

Сцена 1

Кошачье Шведское посольство. Севастьян к этому времени уже дослу-жился из рядовых дворников до помощника завхоза. Он сидит в своей каморке под главной лестницей и, мило беседуя с двумя хорошеньки-ми уборщицами, ожидает каких-либо внеочередных указаний от на-чальства.

С е ва с т ь я н (обращаясь к одной из девушек, предположим к блондинке с голубыми глазами и шикарными формами): Послушай Сарочка, а не прошвырнуться ли нам сегодня после работы ко мне в гости?

Сарочка: Севастьян Сергеевич, я одна боюсь долго находиться

в мужской компании.

С евастьян: Так, это, давай тогда возьмём с собой и Деборочку. (Обращаясь уже к другой девице.) Ты, надеюсь, не против?

Деборочка, тоже девчушка с формами, только брюнетка. Глаза у нее

и вовсе зеленые!

Д еборочка: Почему бы и нет, я сегодня всё равно свободна. С ева (потирая ладошки): Вот и прекрасно, значит договорились.

Итак, в восемь часов вечера я жду вас у себя, вот адрес. (Дает им свои визитные карточки.) А теперь, живо за работу, а не то шеф нам точно трёпку задаст, испортив тем самым настроение перед таким делом.

Девушки, хихикая покидают его кабинет. А всё потому, что он на про-щанье не поленился их дружески похлопать по попкам.

Примерно через четверть часа после того, как уборщицы удалились, к Севастьяну заглянул его непосредственный начальник, Лейба Ниль-сович Фогельсон, первый заместитель посла, специализирующийся по хозяйственной части.

Лейба: Привет, Бастьен, опять сачкуешь!

С евастьян (встав по стойке смирно): Никак нет, босс! Просто составляю предварительный план своих дальнейших действий.

Лейба: Аха, понятно. И чего удумал?

С ева: Да, надо бы срочно заняться переоценкой инвентаря. Лейба: Не понял, зачем это?

С ева: Многие из вверенных мне предметов пора давно уже пере-вести в уцененную категорию.

381

Ле й б а (уже без шведского акцента): Но ведь у них же срок для этого не вышел!

С ева: Ну и что, где живём-то, чай, не в Швеции. Здесь сама ат-мосфера и то дюже вредная.

Лейба: Окружающая среда что ли?

С е ва: И она тоже. А главное, народ тут особенный. С самого детства, можно сказать, не приученный к обереганию чужой собствен-ности.

Лейба: Чего это, ты мелешь. Я ведь до перестройки тоже здесь проживал. Это потом я, на шведке женившись, отсюда всё-таки умо-тал. И знаешь, ничуть не жалею об этом. А по новой я тут ошиваюсь всего лишь как два года.

С ева: Вот и я о том же толкую. Вы, наверное, даже себе не пред-ставляете, как за то время пока вас не было круто изменилась в нашей державе жизнь. Люди и те стали совсем другими.