Выбрать главу

в следующий раз моя очередь чесать!

Тима: А чего мне бояться? Я давно уже понял какой ты ленивый, больше двадцати минут ни почем не выдержишь!

С ева: Подумаешь, тогда я просто удвою плату.

288

Ти м а: А вот это понюхать не хочешь? Тычет под нос брату ­кукиш.

Сева: Ах ты! Ивэтот самый, чтонинаесть судьбоносный длябра-тьев момент, раздается чей-то наглый стук в дверь их каморки.

Ти м а и С е ва (уже успевшие основательно вцепиться друг в друга, дуэтом): Блин, бля! Какого хрена несет в такую пору?

Ясон (уже с порога): Мальчики, чего на этот раз не поделили?

С ева (все еще не отпуская зубами ухо брата): А не пошел бы ты отсюда, дядя Яся!

Тимон (еще крепче обхватив Севку всеми четырьмя лапами во-

круг пояса): Дядя Яся, привет, чего пялишься-то? Не видишь что ли, что мне подсобить надо!

С е ва (в лютом гневе, наконец, все-таки отпуская ухо брата из окровавленной пасти): Ах вот ты, значит, как! Нет, это уже через чур! Лучше сам пусти, не то я больше так не играю!

Ясон наконец-таки, вмещивается впроисходящее, растаскивая безосо-бого труда свирепых братьев.

Ясон: Ну чего вы в самом деле, вашу мать?! Заняться больше что ли нечем? Сейчас враз дело найду! Кстати я на вас дюже оби-жен.

Тима и С ева (снова дуэтом): А за что?

Ясон: Ну, вы, блин, даете! А не ты ли, Севастьян, обвинил меня лишь неделю назад в том, что я тебе пули подменил, когда ты ходил во сне за языком. А ты, Тимон, и вовсе видел сам, как я, это, якобы делал. А я вот почему-то за собой ничего подобного не помню! Пять дней думал, но так ничего и не вспомнил, и решил поэтому вас проу-чить, чтобы впредь не возводили напраслины на любимого родствен-ника, нашего барина, пользуясь его природной забывчивостью.

С ева (Тимке, тыча того локтем в бок): Красиво вроде звучит,

а не хрена непонятно.

Тимка: Да ну тебя, отстань, не видишь что ли, что он похоже не шутит!

Я с о н: Какие к черту шутки, я уже и пойло принес! Достает из кармана своих армейских галифе литровую бутылку шнапса.

Тима, он всегда отличался сообразительностью, начинает пятиться

к окну.

С евастьян (пока еще явно ничего не понимая): А за что пить тогда будем, если ты на нас сердишься? (Пауза.) О, придумал, давай

за перемирие!

289

Ясон в радости потирает лапы оттого, что Сивый так легко согласился. Ясон: Ну что начали? Давайте живо сюда стаканы!

Сева открывает тумбочку и дает Ясону два стакана. Тима в это время уже у самого окна впопыхах видать начисто забыл, что этаж-то чет-вертый! Ясон наливает в стаканы до краев, затем достает из того же галифе и свой.

Ясон: Ну чё, мелюзга, поехали?

Ясон и Севастьян в несколько глотков легко осушают по стакану. Тим-ка, тот уже и вовсе на подоконнике, прикидывает шансы на то, удастся ли ему остаться все же в живых после подобного прыжка или навряд ли. Сева ищет глазами брата, наконец, находит его.

С евастьян: Э, Тимон, я чё-то не понял, ты чё струсил никак?

Тима, полностью осознав, что прыгать с такой высоты более чем опас-но, нехотя возвращается обратно, подходит к тумбочке и берет свой стакан, с трудом отпив лишь половину, ставит его на место. Ясон, видя это ухмыляется.

Ясон: Эх ты, заморыш, одного стакана и то одолеть не можешь! (Севке.) Ну чё, мелкий, повторим?

С е ва: А то как же, дядя Яся! А Тимке больше не наливай, не то ему совсем плохо будет.

Ясон: Ладно, уговорил, но чтобы этот допил до конца!

Тимка, нехотя домусоливает остальное в несколько приёмов, потом почти сразу ложиться спать, видать его уже крепко развезло. Ясон и Сева напротив, так и продолжают пить, ну прямо стакан за стака-ном. Когда уже вся бутылка опустошена, Ясон с Севой, наконец-то, братаются друг с другом.

Ясон (со слезами умиления на глазах): Ну ты, блин. Севастьян,

и молодец, пьешь в точности как я, а ведь лет тебе гораздо меньше. Бля буду, точно далеко пойдешь!Я потом еще небось гордиться буду, что вот так запросто с тобой сейчас пил! Давай забудем о наших раз-ногласиях и станем друзьями.

С ева: Я-за, дядя Яся. Давно бы нам надо это проделать, мы ведь как никак родственники!

На следующие сутки, ближе к вечеру. Барсик и Ясон беседуют в глав-ной гостиной.

290

Барсик: Ну, чего там натворили мелкие?

Ясон (поправив на голове холодное полотенце): Да я их уже про-

стил, потому как было за что! И теперь мы, можно сказать, приятели. Во всяком случае с Севастьяном точно!

Барсик: Рад это слышать. А то мне порядком поднадоело при-держивать вас.

Входит Севастьян, свеженький как огурчик.

Ясон: Во гляди, легок на помине! Да тебе, кажись, и вправду, хоть бы хны. А где Тимон-то?