Выбрать главу

Я очень близко подружилась с финской девочкой по имени Павла-Панка. Я её звала Панка. Мы с Панкой один день — собираем ягоды, второй день — плывём на катере в город Яренск продавать. В Боргане каждый день грузили на баржи круглый лес. Баржи катер на буксире тащил в г. Яренск. Отец Павлы карело-финн, постоянно работал на барже, возил лес в Яренск. В Яренске по документам сдавал лес мастеру лесопункта. Он был коми национальности. Посёлок Борган — в Коми АССР, а Яренск — в Архангельской области. Павле, спецпереселенке, нельзя было туда ездить. Тяжёлые корзинки мы не могли тащить в город, где мы торговали около магазина постоянно в одном и том же месте. Тащил их отец Павлы. Мне было трудно торговать, не зная русского языка. Павла одинаково хорошо разговаривала по-русски и по-коми. Мне было с ней очень хорошо. Мы продавали морошку или чернику стаканами. Покупали хорошо. Как продадим, сразу идём к барже, чтобы ехать домой. Мне понравилось собирать ягоды и торговать, деньги копить. Мы очень уставали с Павлой. Собираем ягоды, чистим, а завтра нужно рано утром ехать в Яренск, последним рейсом возвращаться в Борган. Конец августа. Кончаются летние каникулы. Нужно собираться в обратный путь.

Сестра Настя мне купила платье белое, ситцевое, с голубыми цветочками; две рубашки нижние, ботинки, сапоги резиновые, блестящие, вязаную шапку с бубенчиками, штаны байковые, чулки, ленту и гребёнку, чтобы я в 5-й класс пошла в новой одежде. Когда я уезжала домой, все девочки пришли к берегу Вычегды меня провожать. Пристань была на другом берегу села Межог. Девочки говорили, чтобы я после учебного года снова на лето приехала в Борган ягоды собирать. Обещали меня научить говорить по-русски. Сестра Настя купила плацкартный билет до Сыктывкара, чтобы я имела место ехать, посадила на пароход. Я была очень рада тому, как провела лето в Боргане с русскими девочками. В Сыктывкаре отец мне купил деревенские валенки, они теплее и мягче, чем магазинные. Отец меня посадил на пароход, идущий до Усть-Кулома. Выходить мне в Сторожевске. Пароход прибыл после обеда, к вечеру. В рюкзаке за спиной тяжёлый груз. До Большелуга нужно идти пешком 27 километров лесом. Зашла в один дом, попросилась переночевать. Пустили. Накормили. В любом доме пускали странника ночевать и кормили. Тогда плохих людей не было, поэтому не боялись и пускали чужих людей в дом.

Утром хозяйка дома покормила меня и проводила до дороги на Вишеру. Сказала: «Как увидишь, что на лошади едут, подними руку, пусть на подводу возьмут тебя. Рюкзак для тебя тяжёлый». Я прошла небольшое расстояние. Едет тарантас (это небольшая телега, ездили служащие). Остановился, оттуда спрашивают, куда я иду. Посадили меня. Спрашивающий — в белой рубашке, значит, служащий, подумала я. Ему интересно, кто я, где была, почему одна иду без взрослых. Я сказала: «Меня зовут Панюкова Дуня» — и рассказала, где и как провела лето, а сейчас на учёбу обратно еду домой. На вопрос «Как ты учишься в школе?» ответила, что четыре класса кончила, четыре похвальные грамоты получила. Учусь хорошо, плохо, что русского языка не знаю. Мужчина оказался работником РОНО, направлялся в Большелуг по школьным делам. Тогда я ему сказала про нашего директора школы Николая Николаевича, как он мне объяснял, что нельзя при людях говорить всё, что ты думаешь. «Простите меня, если я похвасталась». Он сказал: «Умница».

В пятый класс я пошла в новой одежде и в хорошем настроении. Учитель коми языка Николай Дмитриевич Тарачёв дал задание: напишите сочинение о том, как вы провели летние каникулы, чем занимались. Я писала так: «Ездила в Усть-Вымский район в посёлок Борган. Там живёт наша сестра Настя. Там живут спецпереселенцы. Работают на лесозаготовке, живут все в бараках. Я подружилась с девочкой Павлой, она финка. Умеет говорить на финском, на русском и коми языках. Мы с Павлой собирали морошку, чернику, ездили в город Яренск продавать. Я заработала деньги. Сестра Настя купила мне одежду и обувь. Я стала понимать русский язык. Но за одно лето трудно научиться понимать и говорить на чужом языке». Отметка за сочинение была «отлично».

Перед выпуском на летние каникулы после окончания 5-го класса к нам домой пришли учитель по коми языку Николай Дмитриевич Тарачёв и Михаил Михайлович Коюшев, учитель по математике. Долго беседовали с моей мамой, а потом меня пригласили на беседу. Все школьные предметы в старших классах были на русском языке, поэтому учителя давали совет снова на лето отправить меня к сестре в посёлок Борган, чтобы среди русских детей я овладела русским языком и к окончанию 7-го класса свободно бы разговаривала. Знание русского языка поможет определить меня учиться после 7-го класса. По итогам 1939–1940 учебный год я получила пятую похвальную грамоту.