Выбрать главу

Неожиданно вошедший Андерсон застал доктора за накапыванием в стакан с водой чего-то резко пахнущего.

Сидевший на кушетке Шепард с интересом наблюдал этот процесс, но, увидев начальство, поспешно спрыгнул на пол.

— Капитан, сэр! — отсалютовал.

— Вольно, — вздохнул тот. — Кстати, в лазарете могли бы и не вставать. Устав забыли?

— Я не настолько пострадал, сэр, — возразил коммандер. — Шевелиться могу — значит, на службе.

— Вообще-то вы не можете знать, насколько пострадали, Шепард, — отозвалась Карин. Протянула коммандеру стакан. — Это чтобы вы пока что не так резко бегали по кораблю. А вот когда пройдет эффект обезболивающих, вы мне и скажете, насколько готовы снова стать в строй.

— Хорошо, доктор, — мягко прервал Андерсон. — Я лично прослежу, чтобы коммандер не лез на передовую в ближайшие три часа. Этого времени хватит?

— Вполне, — кивнула Чаквас и удалилась в отдельный отсек медблока.

— Капитан, вы хотели поговорить? — осторожно поинтересовался Шепард, когда доктор ушла.

— Да. По поводу того маяка.

— У меня из-за него будут проблемы? — скривился коммандер. — Сломал древнюю технологию и все в таком духе?

— Не думаю. Найлус обещал убедить Совет, чтобы они не слишком заостряли внимание на этом деле. В конце концов, раз маяк взорвался, значит был неисправен. Потеря, конечно, но вы в этом не виноваты.

— Тогда о чем пойдет речь?

— Зачем он понадобился гетам, да еще настолько, что они высунулись из-за Вуали? Вы нашли какие-нибудь зацепки?

— Ну, — Шепард замялся, подбирая слова. — Местные в голос твердили что-то про турианца, отдававшего роботам приказы.

— Видел я тех местных, — вздохнул капитан. — Перепуганный до мокрых штанов рабочий и тронувшийся археолог.

— Не торопитесь отбрасывать их показания! — запротестовал коммандер.

— Я и не собирался, — удивленно посмотрел Андерсон. — Это логичная версия — раз уж геты сидели за Вуалью триста лет, значит им ничего не нужно по эту ее сторону. Но они вышли, а это значит, что кто-то научился ими управлять и использовал, чтобы добраться до маяка. Просто Совету таких выкладок может показаться слишком мало. И не в последнюю очередь, из-за непрезентабельного вида свидетелей.

— Почему бы им просто не проверить информацию? — спросил Шепард. — Никто ведь не предлагает верить на слово.

— Потому что эта информация означает наличие предателя в ближайшем окружении Совета. Только так он мог узнать о маяке. А они не любят признавать подобные вещи публично. Так что, скорее всего, расследование тихо прикроют. Возможно, после разберутся с зарвавшимся по-свойски, но Иден Прайм уж точно попытаются выставить, как обычное нападение.

— И все-таки, — не сдавался Шепард. — Мы ведь можем провести свое расследование. Тот же Найлус, думаю, не откажется помочь...

Андерсон удивленно моргнул. Затем похлопал коммандера по плечу.

— Вот вы и спалились, Шепард, — сказал с улыбкой.

***

Осторожно заглянувший в лазарет Аленко застал изумительную картину. Шепард, Чаквас и Андерсон задумчиво дегустировали янтарный напиток.

— Я ведь нес полную чушь, вы разве не заметили? — вещал капитан. — Безбожно подгонял факты под одну версию, совершенно бредовую с точки зрения непосвященного, а вы только кивали и поддакивали, радуясь, что я мыслю в верном направлении.

— Ну, вы ведь сами сказали, что это бред только с точки зрения непосвященного, — вздохнул Шепард. — Мне вот все казалось вполне логичным. Привет, Кайден. Присоединяйся.

— А... А это... — только и смог тот ответить.

— Все свои, лейтенант, — успокоил его Андерсон. — Кстати, коммандер, вот и главная ваша ошибка. Вам стоило договориться еще у маяка, что врать, раз уж Сарена вы не встретили. А то вы мне вдохновенно вещаете про таинственного турианца, а остальная ваша банда молчит, как партизаны.

— Мы хотели провернуть все тихо, — признался Аленко, протягивая прихваченную с лабораторного стола чистую мензурку. Задумчиво попробовал напиток. Вскочил. — Надо наших позвать...

— Думаю, Найлус пролетает. Вряд ли у меня найдется что-то правокислотное, — заметила Чаквас. И добавила, обращаясь к Андерсону. — Но теперь хоть ясно, почему вы так упорно не пускали команду в лазарет. Хотели поймать их на несоответсвиях?

— Рассчитывал на это, — кивнул капитан. — Я все никак не мог определиться, кто же из них "попал": Шепард или Крайк. Но на истину, признаться, у меня бы вооображения не хватило.

Очень странное расследование на Цитадели

От шлюза "Нормандии" дороги отряда расходились. Люди, как и предвещал Джокер, в полном составе были вызваны к послу. Найлус же собирался пробежаться в это время по "сюжетным локациям".

— Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы с тобой пошел еще кто-нибудь, — произнес коммандер, пока они спускались на лифте к СБЦ. — Не по себе мне как-то тебя одного отпускать.

— Сейчас нет смысла на меня охотиться, — возразил СпеКТР. — С точки зрения местной реальности я ничего не знаю. Вот тебе стоит быть осторожней и водить с собой побольше народу. Как-то же он узнал в игре, что ты заявишься в "Логово", может ждать и еще где-нибудь. Не одним ведь нам "рвать шаблон".

— Ну, иди тогда один, — неохотно согласился Шепард. И криво усмехнулся. — Только двигайся побыстрее.

Проводил взглядом удалившегося в направлении жилых секторов турианца. Повернулся к лифту, из которого как раз выходила вторая партия пассажиров во главе с Андерсоном.

— Идем быстрее, — скомандовал капитан. — Удина в реальности такой же желчный тип, не стоит ему давать лишний повод плеваться ядом.

Впрочем, повода тому, похоже, было и не нужно. Начался бенефис, едва гости переступили порог, с сухого приветствия:

— День добрый, капитан. Вижу, вы привели всю десантную группу?

— Вы сказали, к ним есть какие-то вопросы, — терпеливо напомнил Андерсон.

— Только к Шепарду и Крайку. Впрочем, турианец, вижу, прийти не удосужился.

— СпеКТР есть СпеКТР, — пожал плечами капитан. — Нам он не подчиняется.

— Что ж, очень жаль. Впрочем, я и не рассчитывал. Перейдем к делу: Совет согласился выслушать наши предложения по поводу атаки гетов. Думаю, вам, как очевидцам, тоже стоит присутствовать. Возможно, хотя бы таким образом мы убедим этих упрямых, не видящих дальше своего носа...

— Мы все слышим, посол, — мягко предупредил голос Тевос, на голограмму которой Андерсон уже с полминуты яростно указывал глазами. Разумеется, прилагающиеся турианец и саларианец тоже "присутствовали".

— ...идиотов хоть что-нибудь сделать, — невозмутимо закончил Удина, оборачиваясь. — Рад вас видеть, Советники.

— Да, мы это уже поняли, — саркатически усмехнулся Спаратус. — Вы всегда так вежливы, посол?

— То, что вы случайно услышали, — холодно возразил тот. — Всего лишь мое личное мнение, не имеющее никакого отношения к занимаемой мною политической позиции. Быть может, перейдем с личностей на деловой тон?

— Полностью поддерживаю, — протараторил Валлерн. — Спаратус. Не принимайте близко к нагрудным пластинам слова посла. Мы не азари, чтобы всем нравиться.

Тевос возмущенно на него покосилась.

— Вот шпарят, — тихо прокомментировал Кайден. — И ведь ни разу не по сценарию.

— Зато жизненно, — так же тихо возразил Дженкинс. Эшли только хмыкнула.

Уник Шепарда, загодя выставленный на "вибро", загудел.

— Вот ведь... вовремя, — едва слышно прошипел коммандер. Убедился, что Совет и Удина слишком поглощены разборками, чтобы обращать внимание на посторонних, и ответил:

— Да, Найлус? Что там такое срочное?

— Клиника закрыта, — в голосе турианца слышалась некоторая озадаченность. — Куда-то наша доктор пропала, и это странно. А что, вы уже в Зале Совета?

— Нет, пока в кабинете Удины. Посол орет на Совет, а те молчат и терпят. Приятно смотреть просто.

— Не думаю, что ваш Комитет обороны будет в восторге от идеи пустить на ваши колонии турианские войска, — отбрыкивался от посла Спаратус.