Окно разлетелось вдребезги, когда оглушительный взрыв потряс комнату. Осколки стекла поцарапали мое лицо, когда ударная волна сбила меня со стула.
После этого-тишина.
А потом: сирены вдалеке.
Я встал на колени, потом на ноги. Я несколько раз открыл и закрыл рот, чтобы заткнуть уши.
Спотыкаясь, я подошел к двери и открыл ее. Первое, что я заметил, было то, что маленькая тройка ступенек, которая когда-то вела к моей двери, была в нескольких футах от меня. Затем я увидел свежевырытую землю между ступеньками и моей дверью и понял, что произошло.
Ступеньки врыты в землю, четыре на четыре фута утоплены глубоко, как столбы забора. Мой портативный компьютер не имеет такой поддержки.
Весь мой дом переехал, а лестница осталась на месте.
— Грейс?! Ты в порядке?! — Это был голос Стрэтта. Ее портативный был рядом с моим.
— Да! — Я говорю. — Что, черт возьми, это было?!
— Не знаю, ответила она. — Подожди.
Вскоре после этого я увидел покачивание фонарика. Она подошла ко мне в халате и сапогах. Она уже говорила по рации. — Это Стратт. Что случилось? — спросила она.
— Взрыв в исследовательском центре, — последовал ответ.
— Исследовательский центр взорвался, — сказала она.
Байконур был стартовой площадкой, но у них были некоторые исследовательские здания. Они не были лабораториями. Они больше походили на классные комнаты. Астронавты обычно проводили неделю перед запуском на Байконуре, и они обычно хотели учиться и готовиться прямо ко дню запуска.
— О Боже, сказал я. — Кто там был? Кто там был?!
Она вытащила из кармана халата пачку бумаг. — Держись, держись… — Она порылась в бумагах, бросая каждую на землю, когда переходила к следующей. Я знал, что это такое, с первого взгляда-я видел их каждый день в течение года. График графиков. Показывая, где все были и что они делали в любое время.
Она остановилась, дойдя до страницы, которую искала. Она даже ахнула. — Дюбуа и Шапиро. Они должны быть там и проводить какие-то эксперименты с астрофагами.
Я положил руки на голову. — Нет! Нет, пожалуйста, нет! Исследовательский центр находится в пяти километрах отсюда. Если взрыв нанес нам здесь такой большой ущерб.
— Знаю, знаю! — Она снова включила рацию. Главная команда — мне нужны ваши координаты. Позовите их.
— Яо здесь, — последовал первый ответ. — На моей койке.
— Илюхина слушает. В офицерском баре. Что это был за взрыв?
Мы со Стрэттом ждали ответа, на который надеялись.
— Дюбуа, сказала она. Дюбуа! Регистрируйтесь!
Тишина.
— Шапиро. Доктор Энни Шапиро. Регистрируйтесь!
Снова тишина.
Она сделала глубокий вдох и выдохнула. Она еще раз включила рацию. — Стратт для транспортировки-мне нужен джип, чтобы отвезти меня на Наземный контроль.
— Принято, последовал ответ.
Следующие несколько часов были, откровенно говоря, хаосом. На некоторое время вся база была заблокирована, и все удостоверения личности были проверены. Насколько нам было известно, какой-то культ судного дня хотел саботировать миссию. Но ничего не случилось.
Стрэтт, Дмитрий и я сидели в бункере. Почему мы оказались в бункере? Русские не хотели рисковать. Это не было похоже на террористическую атаку, но они на всякий случай охраняли критически важный персонал. Яо и Илюхина были в каком-то другом бункере. Другие научные зацепки тоже были в других бункерах. Рассредоточьте всех так, чтобы не было ни одного места для атаки, которое было бы эффективным. В этом была мрачная логика. В конце концов, Байконур был построен во время холодной войны.
— Исследовательские здания — это кратер, — сказал Стрэтт. — И все еще нет никаких признаков Дюбуа или Шапиро. Или четырнадцать других сотрудников, которые там работали.
Она вытащила фотографии из своего телефона и показала их нам.
Фотографии рассказывали историю полного разрушения. Район был освещен мощными прожекторами, которые установили русские, и место было переполнено спасателями. Хотя делать им было нечего.
Практически ничего не осталось. Никаких обломков, только обломки. Стратт просматривал фотографию за фотографией. Некоторые были крупным планом земли. Круглые блестящие бусины усеивали все вокруг. — А что с бусами? — спросила она.