Выбрать главу

Трудно решить, следует ли понимать это удвоение Шехины как разделение женского на мать и дочь или, скорее, как аналог двойной Софии. Раздел 116 (по крайней мере, в прочтении древнейшего манускрипта) обозначает Софию именно как этот изначальный свет, тогда как раздел 74 даёт бина не только имя материи (как мы уже видели), но и имя славы; так мы получаем «верхнюю славу» наряду с «нижней славой».Такая идея множественности славы ни в коем случае не каббалистическое нововведение; она уже появлялась в комментарии к Талмуду р. Хананеля из Кайруана (XI в.), который различал между разными степенями кабход'. «Есть кабход выше кабход» [278]. Древние каббалисты также знали и цитировали этот отрывок. Конечно, кабход Хананеля, как и кабход Саадии и Иехуды бен Барзилая — это тварная кабход, тогда как для книги Бахир и древнейшей Каббалы характер этих логосов остаётся сомнительным. Всегда, когда идея изначального света применяется к одному из эонов, как в разделах 97 и 106, есть упоминание «творения» этого изначального света, тогда как в разделе 116 сказано о низшей Шехине, что она «изошла» из изначального света. Я не уверен, в какой степени глаголы вроде «творить» и «изойти» следует воспринимать технически. Мы найдём другие случаи таких колебаний терминологии среди прованских каббалистов и их учеников, несмотря на их очевидную склонность к учению об эманации. Были ли эоны или логосы Бахир сотворены Богом или, скорее, изошли из него, остаётся неясным, по крайней мере, большую часть Бахир. Возможно, авторы никогда не задавали себе вопросы такого рода.

9. Элементы учения об эонах среди немецких хасидов

Мы достигли конца нашего изучения десяти логосов или сефирот в книге Бахир. Еврейские фрагменты гностического характера, которые мы смогли установить при помощи анализа или которые вынуждены были предположить в наших текстах, пробудили похожие спекуляции в кругах, которые мы до сих пор не можем ясно определить. Многое в этих источниках явно указывает на Восток; другие элементы могли развиться среди немецких хасидов. Книга Раза Рабба была не единственным восточным источником, использованным для составления или редактирования Бахир. Наш детальный анализ продемонстрировал существование мотивов и символов, заимствующих из особой традиции, которая, возможно, была не только литературной, но и вполне живой. Академия самых первых каббалистов подвергла свои источники интенсивному пересмотру. Некоторые вещи оставили как есть, но иные получили совершенно новые еврейские формы. Другие вещи добавили, чтобы они вписались в общую структуру, которую они пытались создать. Потому мы можем представить религиозное брожение, доказывающее свою жизненность чувствительностью к фрагментам древней традиции. Брожение такого рода кажется столь же вероятным для северной Франции и Рейнской области в период крестовых походов, как и для Прованса, который в то время был сильно взбудоражен движением катаров. В Бахир некоторые детали указывают на связь с каждой из этих областей, и, возможно, в каждой из них существовали свои группы, из которых Бахир вышла в той форме, в какой мы её знаем. В обоих областях агадическая форма выражения ещё существовала с такой жизненностью, что анонимным составителям ничто не мешало выражать свои новые идеи и продукты нового религиозного брожения в стиле агадического мидраша, который лучше всего им подходил и был естественным, даже если эти новые мидраши казались довольно провокационным и парадоксальными.

У нас есть религиозные документы, исходящие из круга немецких хасидов, которые показывают, как близко учения некоторых из них подходили к гностическим спекуляциям об эонах. В этом отношении один факт представляет особый интерес: некоторые известные нам тексты, получившие окончательную редактуру спустя примерно пятьдесят лет после книги Бахир, и, следовательно, исключающиеся как возможные источники этой работы, примечательным образом лишены именно тех поразительных гностических элементов, которые мы обнаружили в своём анализе Бахир. Мы имеем дело с внутренним еврейским процессом, который ассимилировал скрытую тенденцию описать мир Меркабы по-новому. В начале XIII века появилась работа анонимного автора под названием Сефер ха-Хайим, Книга Жизни. Эта книга примечательна не только своими параллелями с Каббалой, но и потому что она ясно показывает, как в ней не хватает многих гностических элементов, чтобы получилось нечто напоминающее Каббалу Бахир — и это несмотря на тот факт, что книга Бахир уже была известна в то время в южной Франции!

вернуться

278

Комментарий Хананеля к Yebamoth 49b. Элеазар из Вормса в своей Соде Разайя пересказал утверждение вышеупомянутой барайты о Шехине в том же смысле: «Таким образом, существует кабход вверху и кабход внизу»; ср. текст, взятый из его книги, в Raziel, fol. 15b. Однако, ошибкой будет пытаться найти символическое выражение «место верхней Шехины» уже в Midrash Remidbar Rabba, parashah 4. section 14, как это сделал Вюнше в своём переводе этого мидраша (Leipzig, 1885). Ибо мидраш говорит о Шехине. обитающей в земном храме, «соответствующем месту его Шехины [то есть, соответствующем Престолу Славы, который упоминался здесь ранее, parashah 4, section 13] свыше». Идеи о кисее ха-кабход илелъ маала и меком шехинато шелъ маала — синонимы.