Выбрать главу

Repeto, внешняя и, соответственно, внутренняя речь, т.е. мыш­ление — все это возможно лишь при наличии четкой и общеприня­той системы номинации явлений и предметов,т.е. при наличии сло­жившегося языка.

Примерно это, вероятно, имел в виду и Выгодский, создав не са­мую изящную, но, в принципе, верную формулировку:

«Мысль есть особый процесс, который сформировался в общест­венно-историческом развитии на основе той роли, которую играет язык в общественной истории человечества».

In toto, о постулате «внутренней речи» мы еще будем говорить, он, несомненно, поначалу шокирует неподготовленного читателя, но не имеет опровержений, кроме чисто мистических (т.е. не име­ет вовсе).

В данном случае он применим как простое доказательство не­возможности для людей палеолита (речь у которых либо вообще отсутствовала, либо была крайне примитивной) мыслить даже в са­мом элементарном смысле этого слова, что и обеспечило живот­ность человека на протяжении двух миллионов лет.

Я понимаю всю силу и жесткость подобной реплики.

Но все дело именно в том, что человек не всегда был мыслящим животным.

Теория «внутренней речи» воспринимается из-за ее беспощад­ной простоты, как правило, очень болезненно, но следует отметить, что именно эта теория хоть как-то объясняет физику мышления, в отличие от туманностей «вюрцбюргской школы» или иных психо­логов, декларирующих мысль как некий непостижимый «духовный акт», не понятно как и откуда возникающий.

И только она позволяет провести отчетливую демаркационную линию меж «разумом» и «мышлением».

Она же позволяет сделать вывод, что «мышление» не есть авто­матическое следствие наличия «разума».

Мышление — прекрасный инструмент разума, но этот инстру­мент надо еще изготовить.

История огня, обработанных камней, пожирание мозга через дыру в основании черепа — это, разумеется, проявление разума, т.е. умение оценить реальность и приспособиться к ней.

Тут вполне возможна некоторая путаница, так как никаких внятных трактовок основных терминов, связанных с интеллектом, вообще-то, не существует.

Великаны нейронауки, вроде Т. Г. Хаксли, И. Павлова, И. М. Сече­нова, У. Г. Пенфилда, всегда делали вид, что слишком огромны и ве­личественны для таких миниатюрных и невзрачных задач, как из­готовление обиходных, точных формулировок и трактовок этих терминов.

А все существующие формулировки и трактовки (те, что стран­ствуют по психологическим трудам) формальны, запутанны или по­рождены явным непониманием вопроса.

CAPUT VIII

Sensus. Малая пригодность русского языка.

Латинская терминология. Измененное состояние сознания.

Галлюциногены. Формулировка сознания.

Центрэнцефализм Пенфилда. Ствол мозга. Театр мозга.

Колесо Мэгуна. Эмбриогенез. Потенциал мозга.

Для начала надо разобраться с явлением, которое по-русски не очень удачно именуется как «сознание», но имеет и более сущност­но точные латинские имена «sensus» и «perceptio».

Русский термин плох, прежде всего, потому, что порожден эпохой, когда никому не приходило в голову дифференцировать процессы в головном мозге. Он одновременно обозначает все и ничего.

Будучи языком, формировавшимся в течение почти восьми веков без всякого влияния на него наук, искусств, философии и даже лите­ратуры (по причине отсутствия оных как компонентов русской жизни с X по XVIII века), русский мало пригоден для обозначения любых слож­ных явлений и процессов, особенно в сфере нейрофизиологии.

Конечно, и латынь, и греческий предпочтительнее.

Оба эти языка не просто создавались под воздействием астро­номии, философии, поэзии, геометрии и медицины, скульптуры и живописи, но, по сути, сами были прямым порождением этих наук и искусств.

Впрочем, если просто принять русский термин «сознание» как некое формальное фонетическое обозначение, то при условии на­полнения его новым точным смыслом им вполне можно пользо­ваться, особенно с учетом того, что часть исследовательской терми­нологии к нему уже «привязана».

С вашего позволения я буду маневрировать, используя то рус­скую, то латинскую терминологию. (Латинская хороша еще и тем, что, вынуждая «спотыкаться» о термины, вызывает раздражение и неудовольствие тех, кому данную книгу читать и не следует.)

Если суммировать все классические формулировки, не замут­ненные «психологическим» многословием, то сознание — это все­го лишь способность живого существа принять ту информацию об окружающей реальности, которая обеспечит выживание.

Логично предположить, что все виды живых существ, прошед­шие естественный отбор, наделены сознанием. Еще логичнее пред­положение, что для генерации простого сознания годится практиче­ски любая, даже самая незатейливая центральная нервная система.

Увы, данные академические формулировки грешат формализ­мом и никак не создают понятный образ «сознания», оставляя неяв­ным и его происхождение, и его природу.

Чтобы получить наглядное, полное представление о том, что же такое сознание homo, нужен некий «ключик», с помощью которо­го можно было бы установить главное — происхождение «sensus», а уж природа его тогда сама станет очевидна.

Это нетрудно.

В неврологии есть такое понятие, как «измененное состояние со­знания» (ИСС), которое хорошо подходит на роль такого «ключика», так как снабжено точными диагностическими формулировками и ре­естром тех средств и способов, которыми эти изменения достигаются.

(Как известно, ничто не сравнится с патологией в умении разъ­яснить норму.)

Формально, первое научное исследование «измененного состо­яния сознания» произошло в 1664 году, когда анатом И.Д.Майэр ввел в вену собаке очищенный спирт и, запротоколировав все ме­таморфозы ее поведения, справедливо предположил, что они свя­заны с тем, что собака стала «иначе» видеть и ощущать реальность. (Mem. Anatom. Miscel. Kilon, 1669).

Чуть позже подобные опыты на собаках, людях, свиньях (но уже с вином, пивом, нефтью, различными галлюциногенами, настойка­ми табака, мочой, соками и обычной водой) были повторены Эльс- гольцем, Рих. Лоуэром, Антуаном де Хэйда, Галлером, Фонтаной et cetera ( Diss . qua experim. circa venem. in var. animal. Instit. Continent. Gotting, 1753; Sur le venin de la vipere. Flor., 1787).