Хмельные синие глаза сайя дерзко сверкали, словно он не понимал опасности или даже ее ждал. Лилии и серебро, пион, который качает ветер, - темный мастер Хакё видел перед собой лишь добычу.
- А я считал, что ты любитель мальчишек, - Кио прищурился и взглянул на лестницу, но путь к отступлению был закрыт. - Я для тебя слишком стар, Изао.
- Это я просто хотел, чтобы ты так думал.
Изао сильно ударил его в живот. Кио запоздало уклонился, но удар оказался достаточно чувствительным, чтобы его замедлить, и тогда он пропустил второй. Боль не сковывала сайя, но вино отобрало привычную быстроту, лишив преимущества. И все же сдаваться сайя не собирался. Он вполне мог сразиться и пьяным.
- Ты плохо умеешь ухаживать, - сквозь зубы рассмеялся он, и Изао пнул его под ребра.
- Вот тут ты прав.
В намерения Изао не входило убеждение, никаких даров или возвышенной игры. Избиение было для него заменой кокетливых разговоров. Он собирался просто распластать Кио и покрыть, словно скот. Азартно бегающие глаза рассказали это знающему людей сайя лучше слов.
Кио метнулся и расшиб противнику лицо тяжелым кулаком, они сцепились. Это была грязная, жестокая драка, но сайя знал, что нужен Изао живым, а поэтому у него появлялся слабый шанс. Мужчины упали на лестницу, молчаливо нанося друг другу ожесточенные удары. Кио выхватил нож, спрятанный у пояса Изао, но тот был трезв и хорошо знал, чего хочет. Он схватил Кио за волосы и ударил головой о ступеньку.
- Это тебя успокоит, сайя.
К такому обращению Кио не привык.
Пока он приходил в себя, Изао сел сверху, прижав его лицом к исхоженным камням. Сильным захватом он сжал горло Кио, а другая рука грубо дернула непрочный пояс, вырывая конец из неплотно намотанной ткани. Сайя закашлялся, изо всех сил пытаясь вырваться, но Изао только фыркнул, запихнув ему в рот конец пояса.
- Тебе нравится грубость, мальчик Ханси? Теперь больше не чувствуешь себя императором?
Изао шарил в его паху, тщетно надеясь обнаружить отклик, но Кио не чувствовал ничего кроме отвращения. Он пытался дотянуться до ножа снова, предпочитая задохнуться в этой попытке.
- Катись к демонам, - просипел он.
- Подержите его.
Пара наблюдавших из теней подручных, которых Кио прежде не заметил, выступили вперед, и сайя понял, что ему пришел конец.
Один из них с сожалением смотрел на поругание красоты, он помнил музыку Кио, но не собирался помогать чужаку. На миг охватившего ледяного ужаса сайя был готов умолять, но этот миг ушел, и он лишь стиснул зубы. По виску текла кровь.
- Стойте! Стой, подонок!
Изао нехотя отстранился. Он был настроен довести дело до конца, но разъяренный голос Аки не оставлял сомнений, что юноша позовет помощь. Он выхватил меч, готовый пустить его в ход.
- Смотря как это назвать, дружок. Мы с твоим мастером хотели предаться искусству любви, - вздохнул он. - И Кио почти согласился.
- Мико запретила тебе причинять ему вред. Любой вред, - с нажимом напомнил Аки. - Он ваш почетный гость. И, к слову, будь в его руке меч, ты бы уже был мертв.
- Но в его руке нет меча, мальчик. В том-то и дело. Так что я просто хотел туда что-нибудь вложить.
Люди Изао рассмеялись. Аки сплюнул себе под ноги.
- Ты человек без чести. Если хочешь получить чужое внимание, заслужи его. Многие из твоих людей повернутся против тебя, если узнают.
- А я не собирался им рассказывать.
- Ты просто подлец.
Кровь Аки кипела. Изао приказал своим людям отойти, не желая возиться с ненужным свидетелем. Он был разочарован - слишком много разговоров, препятствий и ненужной суеты.
- Мы еще встретимся, Кио, - пообещал он. - Хочу узнать, как ты стонешь.
Сайя выплюнул пояс и выругался, с трудом опираясь о стену. Освободившись, он даже не посмотрел вслед Изао, который исчез, будто его и не было.
- Какое отвратительное место... - с какой-то неизъяснимой тоской сказал Кио. - Я сыт им по горло.
Изао не церемонился с ударами, и ему было тяжело дышать, словно тело отходили молотком. Собственное бессилие грызло его - без меча в схватке с мастером Хакё он оказался бесполезен. Как и любой музыкант, он зависел от инструментов.
- Пойдем, - Аки помог сайя встать. - Этот ублюдок не успокоится, пока не достанет нас всех. Сначала Мона, теперь ты. Мне стоит ожидать его визита?