Выбрать главу

— Если он зайдет… здесь столько раненых!

Распахнулась «дверь» брезентовой палатки. В проходе замерь Дикарь. Он переводил взгляд с одного драяда на другого, будто размышлял, что ему с ними делать. Грузные плечи поднимались и опускались от тяжелого дыхания.

— Прочь! — рявкнул Берт.

Он замахнулся мечом, но Дикарь одним быстрым движением схватился за лезвие и, не обращая внимания на то, что острие режет плоть, сжал лапу сильнее. А затем вырвал оружие из рук драяда и отшвырнул на улицу. Берт попятился, достал нож.

— Ваше Высочество, в сторону! — крикнул гвардеец.

Он, воспользовавшись тем, что Дикарь на него не смотрит, вонзил меч ему в спину. Чудовище взвыло, инстинктивно схватило того, кто причинил ему боль, и отбросило в другой конец палатки.

— Ах! — ужаснулась Мэри.

— Его нужно вывести отсюда! Берт! — подхватила Селена.

— Понял!

Берт махнул ножом, привлекая внимание. Дикарь снова посмотрел на него, оскалился, уже понимая, что намерен делать драяд. Но вместо того, чтобы напасть, Берт пригнулся, пробежал мимо и остановился за спиной.

— Мы с тобой неплохо поладили! — усмехнулся драяд, обращаясь к Дикарю.

Берт стал пятиться. Чудовище за ним.

— Может, уединимся? Зачем им смотреть на наши игры? — продолжал заговаривать зубы драяд. — Не хочешь? Любишь, когда на тебя смотрят? Ну ты пошляк!

Дикарь не уходил, но и не оборачивался. Бридж вышла вперед.

— Лилит! — ахнула Мэри.

Замерла позади. Берт взглянул на Селену, жестом показал уходить. Но что она делает? Бридж кивнула на меч, многозначительно округлила глаза. Кажется, драяд понял ее намерения.

— Эй, ты! — крикнула королева Дикарю.

Он развернулся к ней. Селена сделала несколько шагов в сторону, чтобы внимание Дикаря не переключилось на травмированных солдат. Он двинулся к ней. Берт тихо следовал за Дикарем. Дойдя до брошенного меча, медленно поднял его. Бридж отскочила от когтистой лапы. Чудовище снова замахнулось, на этот раз собираясь попасть точно в цель.

— Нет! — взвизгнула Мэри.

Дикарь упал в колени. С его лодыжек потекли струи крови. Берт не мешкал и снова вскинул меч. Дикарь завалился на бок, дернулся разок-другой и больше не двигался. Селена смахнула прилипшие к лицу волосы.

— Я жива. О боже… жива!

— Разумеется, жива, — улыбнулся Берт. — Спасибо за помощь, Лилит. Но больше так не делай!

— Не буду. Это точно!

К Бридж подбежала советчица, начала тревожно ее оглядывать.

— С вами все хорошо, Ваше Величество? Зачем же так рисковать?

— Я не поняла, насколько рискую, пока не сделала. Успокойтесь! Со мной все в порядке!

Лекари, напуганные появлением Дикаря, все еще стояли около коек, боясь пошевелиться. Мэри стерла внешнее волнение, натянуто улыбнулась, попыталась успокоить их.

— Не тревожьтесь, опасность миновала! Можете продолжить работу.

Тело дрожало, хотелось лечь, но Селена не смогла бы больше подняться. Они с Мэри продолжали помогать. Пострадавших было так много, что они уже не помещались. Когда сил совсем не осталось и, казалось, еще немного, и все повалится с ног, в палатку вошел Лиам. Он едва стоял на ногах. Мэри помогла ему сесть, взволнованно спросила:

— Ну что там?

Бридж молча смотрела на Лиама, пыталась прочитать на лице ответ, но не видела ничего, кроме усталости. Он поднял на них покрасневшие глаза. Отвечать не спешил. И тогда Селена вдруг поняла.

— Кто это кричит? — спросила она.

Победные крики. Крики радости, облегчения.

— Мы справились! — выдохнул Лиам.

— Ох, святой Тар! — ахнула восторженно Мэри.

— Слава богу! — поддержала Бридж.

Позабыв о правилах приличия, они обнялись. Лиам коснулся спин девушек, отвечая на объятия, но тут же опустил ослабевшие руки. В палатку вошел Берт.

— Разведчики сообщили, что на нас надвигается еще столько же Дикарей! Будут через два-три дня.

— Еще? Но как же так? — ужаснулась советчица.

— Долина не справится с еще одним таким сражением! — Селена отчаянно покачала головой.

— Где Ульрих? — спросил Лиам, оглядываясь по сторонам.

Берт напряженно сдвинул брови.

— Давно не видел его. Может, он?..

— Не хотелось бы!

— Вам нужно отдохнуть! — заметила Бридж.

— Всем нам, — кивнула Мэри. — Я отведу королеву, вы справитесь?

— Все нормально, Мэри. Спасибо! — улыбнулся Лиам.

Советчица повела Селену к выходу, за ними последовал гвардеец.

— Постой. Берт, Лиам… — Бридж обернулась.

— Да, Ваше Величество? — отреагировал Берт.

— Я понимаю, вы устали, но нам следует обсудить…

— Встретимся во дворце, Лилит! — подхватил Лиам.

Королева могла только кивнуть и позволить Мэри увести ее.