Выбрать главу

Так странно, но с каждым разом призыв дается мне все легче. Либо из-за того, что моя сила значительно возросла, либо дело в связи, которую я стала ощущать между мной и Деймоном. Она будто невидимыми нитями окутывала нас, и я никак не могла найти ей объяснение.

— Ты звала меня?

— Да, — кивнула я, посмотрев в глаза посланнику. — Меня волнует один вопрос. Что будет с Диком? Наша с ним связь, она ведь…

— Неразрывна, — подтвердил мои мысли Деймон.

— Но Дарк обещал, что мои близкие не пострадают из-за моего выбора, — напомнила я ему.

— Так и будет. Он выполнит свое обещание и все, кто дорог тебе, не пострадают.

— Но как? Ведь если я покину его, то…

— Лия, можешь не волноваться о нем, — тяжело вздохнув, Деймон уселся на землю, устремляя взгляд на небо, которое освещалось ярким солнцем. — Все твои мужья будут живы и здоровы. Тебе следует побеспокоиться о себе.

— Ты знаешь, что меня ждет? — спросила я, присаживаясь рядом с ним.

— Знаю, но мне от этого не легче, — ответил Деймон, встретившись со мной взглядом. — Я схожу с ума от того, что знаю и ничего не могу с этим сделать. Меня убивает мое бездействие и…

— Мне жаль, — шепнула я, прижимаясь к его груди. — Я не хотела, чтобы ты страдал, но просто не могла поступить иначе.

— Я знаю, — согласился он, обнимая меня за талию. — Просто мне тяжело смириться с этим.

— Я думала, что Дарк хочет убить меня, чтобы я не сняла его проклятие, и готова была пойти на это, зная, что те, кого я люблю, будут в безопасности, — призналась я, ловя взгляд голубых глаз, в которых плескалась боль.

— Есть вещи, которые намного хуже смерти, Лия, — от его хриплого, полного боли и отчаянья голоса будто мороз прошел по коже, а сердце испуганно сжалось. К смерти я уже была готова морально, но теперь неизвестность пугала меня.

Я не умру и даже буду находиться рядом с Диком. По этой причине с ним и будет все в порядке, но… Что меня ждет? Что же может быть хуже смерти, если с моими близкими будет все в порядке? На что же я согласилась?

Губы пересохли, а в горле будто встал ком, мешая мне говорить. Мое сердце забилось в бешенном ритме, а страх грозил полностью затопить меня.

Грядет что-то ужасное, и я сама дала на это согласие.

— Я слишком много тебе сказал, — тяжело вздохнув, Деймон отстранился от меня, поднимаясь с земли. — Не думаю, что нам следует встречаться до того, как… — он замолчал, прикрывая глаза, а потом вновь посмотрел на меня. — Рядом с тобой я забываюсь и могу натворить дел, которые могут повлечь серьезные последствия. Если бы из-за этого мог пострадать один лишь я, то наплевав на все, я бы рискнул, чтобы быть с тобой. Только все не так просто.

— Деймон...

Поднявшись, я бросилась было к нему, но он не позволил мне приблизиться.

— Я — посланник, и это мое проклятье, Лия. Из-за этого мы никогда не сможем быть вместе, как бы нам этого ни хотелось.

— Но…

— Прощай, Лия.

— Деймон, нет!

Мои ноги подкосились, и я рухнула на землю, не отрывая взгляда от того места, где мгновение назад стоял дорогой моему сердцу мужчина.

Он отказался от меня.

Все вокруг будто поплыло из-за моих слез. В то время, как сердце разрывалось от боли, магия во мне словно сошла с ума. Я впивалась ногтями в ладони, пытаясь сдержать ее и успокоиться, но у меня это совершенно не получалось.

Голова шла кругом, боль охватила все тело, а магия билась во мне, желая освободиться.

Я была слишком ослаблена морально, чтобы ей противостоять.

Она будто высвободилась, ослепляя яркой вспышкой.

Земля вокруг содрогнулась, и неожиданно я почувствовала, как опора подо мной исчезла.

Я закричала что есть мочи, когда поняла, что лечу с обрыва и меня ждет неминуемая смерть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 56

Говорят, что перед смертью вся жизнь проносится перед глазами. Меня же просто охватил дикий страх, который тисками сжал сердце. Мыслей не было, лишь понимание, что это конец.

Полет мой длился совсем недолго. Резкий рывок, сильные руки обхватили меня за талию, и я оказалась прижата к мужской груди. Меня трясло от страха, и я мертвой хваткой вцепилась в своего спасителя, боясь, что он отпустит меня.

С огромным трудом открыв глаза, я взглянула на того, кто только что спас мне жизнь, и вздохнула с облегчением. Мой любимый ирлинг одной рукой бережно обнимал меня за талию, а второй – за плечи, прижимая ближе к себе.

Светлые волосы мужа были распущены и развевались на ветру. Сейчас из-за яркого солнца они отливали золотом, что делало ирлинга невероятно прекрасным. За его спиной шуршали большие белые крылья, которые так походили на ангельские.