Мод всегда любила море. И если Портофино не излечил ее от тоски по несостоявшемуся счастью с Джереми, то Корнуолл был очень близок к этому. Удивительно, что делали с ее настроением солнце и море. Апатия, в которой Мод пребывала с того самого злосчастного дня, когда Джереми сбежал прямо из-под венца, в одночасье испарилась.
Соскочив с валуна, Мод тряхнула волосами, зажмурилась, вдохнув морской воздух, и пошла в сторону возвышавшегося на холме дома. Она бросила взгляд на окна, и ей показалось, что в одном из них, на втором этаже, она увидела какую-то фигуру, наблюдающую за ней. Странно. Ведь это окно восточного крыла, а как сказал Артур, оно давным-давно закрыто, и даже слугам там не велено наводить порядок.
Мод решила, что пришла пора как следует осмотреть дом, и начать она хотела с той самой темной комнаты, которая так напугала ее в то утро, когда Мод перепутала двери и оказалась запертой внутри.
***
— Право, миледи, вряд ли вы найдете здесь что-нибудь примечательное, — говорил мистер Грейвз, пока один из рабочих возился с замком. Дверь сегодня ни в какую не хотела открываться.
— Если это — малая гостиная, то почему она все эти годы была закрыта? — удивлялась Мод.
— Не могу вам точно сказать, миледи. Знаю только, что все комнаты на этой стороне стоят закрытыми с пятидесятых годов прошлого века.
— Ну, мы это исправим, — пообещала Мод. Мистер Грейвз бросил на нее скептический взгляд. Он служил у графов Карлайлов с юности, правда, по большей части обитая в Лондоне и распоряжаясь большим домом в Кенсингтоне. В Карлайл-Холле же мистер Грейвз бывал наездами, когда того требовал Артур. А вот теперь, кажется, с появлением этой странной леди Карлайл все грозит измениться в худшую сторону. Милорд уехал в Лондон, поставив мистера Грейвза перед фактом: отныне леди Карлайл будет безвыездно жить в Корнуолле, а он, мистер Грейвз, должен взять на себя управление Карлайл-Холлом вместе с экономкой, миссис Гудвайз. Для мистера Грейвза подобное «назначение» было сродни опале. Он не любил ни Корнуолл, ни этот заброшенный дом. И уж тем более никогда не хотел распоряжаться местной прислугой, этой деревенщиной, которая и по-английски-то говорила с таким жутким акцентом, что у мистера Гудвайза начинался нервный тик.
Дверь скрипнула и отворилась.
— Ура! — обрадовалась Мод. — Пожалуйста, посмотрите, что с этим замком и с теми, в соседних помещениях, — обратилась Мод к столяру. — Мне не хочется еще раз оказаться взаперти.
— Конечно, миледи. Я могу снять замок и проверить, в чем дело.
— Было бы замечательно, мистер...
— Робби, миледи, — поклонился мужчина. — Просто Робби.
— Спасибо, Робби, — улыбнулась Мод и тут же поймала на себе недовольный взгляд мистера Грейвза.
Она вопросительно вздернула бровь, и ему пришлось высказать, что у него было на уме.
— Думаю, стоит дождаться возвращения лорда Карлайла, прежде чем открывать комнаты.
— Во-первых, лорд Карлайл дал добро, — парировала Мод. — А во-вторых, как хозяйка Карлайл-Холла я сама вправе принимать те или иные решения относительно дома.
На губах Мод играла вежливая улыбка, но во взгляде было столько холода, что мистер Грейвз понял: эта выскочка не так проста, как казалась в первые дни. Зря лорд Артур женился на девушке ниже себя по положению. Теперь жди одних проблем.