Мод выбралась из ванной и, нацепив теплую пижаму, легла в кровать. Хоть на улице значительно потеплело, но внутри не отапливавшегося как следует Карлайл-Холла было зябко. Миссис Гудвайз уверяла, что в мае, когда весна будет в самом разгаре, дом тоже прогреется, и Мод больше не будет мерзнуть. Она достала мобильник и начала искать информацию о Карлайл-Холле. Ей хотелось узнать какие-то подробности о том, кто здесь жил в XIX веке. К разочарованию Мод, ничего путного найти в сети она не могла, кроме общих данных: дом построен в начале XVI века первым графом Карлайлом на землях, пожалованных ему Генрихом VIII; с середины XVII века, однако, Карлайлы перебираются в Лондон и присоединяются ко двору, а их Корнуолльское поместье становится летней резиденцией, куда они наведываются лишь изредка; с начала и вплоть до конца XIX века Карлайл-Холл почти все время стоит закрытым. Вот и вся история.
Раздался стук в дверь, и в комнату заглянул Артур.
— Дорогая? — он подошел к кровати и обеспокоенно взглянул на Мод. — Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, — выдавила она из себя улыбку, внезапно почувствовав, что действительно слишком устала за сегодняшний день. — Извини, что не присоединилась к вам за обедом.
— Это ничего, — Артур уселся на край кровати и нежно провел рукой по щеке Мод. — Трайтон — всего лишь наш служащий, ты не обязана его развлекать.
— Но, наверное, это было невежливо.
— Все нормально. Мы обсуждали рабочие вопросы.
— Ну, раз так, значит, я имею полное право поболеть денек, — снова улыбнулась Мод.
— Ты правда в порядке?
— Конечно. Завтра буду как новенькая.
— Хорошо, — Артур наклонился и запечатлел на ее лбу легкий поцелуй. — Тогда я пойду еще немного поработаю.
— Артур, я хотела спросить...
— О чем?
— О доме. О восточном крыле.
Мод уловила, как выражение лица муж слегка изменилось. Он словно внутренне напрягся, но старался не показать этого.
— Что именно ты хочешь узнать?
— Ну, во-первых, почему ту часть дома заперли? А во-вторых, кто жил в тех комнатах последним?
— К сожалению, я не знаю, а потому вряд ли смогу удовлетворить твое любопытство. Однако, если тебе так интересно, ты можешь поискать в библиотеке старые дневники моего прадеда.
— Твой прадед вел дневники? — Любопытство огненным вихрем разрасталось в груди Мод.
— Да. Сам я их не читал, но знаю, что они точно хранятся в библиотеке. Мой отец их, кажется, читал в свое время. Может быть, там ты сможешь найти ответы на свои вопросы.
— Артур, а ты сам был когда-нибудь в восточном крыле? Ты вроде бы упоминал, что был.
— Толком и не был, — признался Артур. — Только в тех комнатах, что находятся сразу за лестницей. Когда санаторий для раненых распустили, в те помещения составили кучу ненужных вещей, и мальчишкой я любил туда забираться, рассматривать «сокровища».
Артур улыбнулся.
— Значит, ту тяжелую дверь никогда при тебе не отпирали?
— Нет, — покачал головой Артур. — В детстве мне, конечно, было любопытно, и я все приставал к отцу, хотел узнать, что там. Ну а потом мы надолго уехали из Карлайл-Холла, почти перестали здесь бывать, и детский интерес пропал.
Мод задумалась. Ей было сложно понять такую рациональную позицию мужа. Сама она была любопытна, иногда даже слишком, за что все время получала нагоняй от бабушки Маргарет, да и от матери тоже. Живи она в Карлайл-Холле в детстве, Мод бы уж точно нашла способ проникнуть за запертые двери и узнать, какие тайны прячутся за ними.