Выбрать главу

Я начал с самого простого типа шифра – «сдвига Цезаря». Суть была в том, чтобы взять обычный алфавит и переместить каждую букву на определённое количество позиций. Обычно я сдвигал всё сообщение целиком – на случай, если шифровальщик был умён и написал в начале абракадабру, чтобы запутать потенциального дешифровщика. Но для скорости я начал с того, что сдвинул только первые несколько слов. Одна позиция вправо:

Sp nw igvvsh lai kgw pwi

И две:

Tq ox jhwwti mbj lhx qxj

И три:

Ur py kixxuj nck miy ryk

И так далее. Я сделал все двадцать пять перестановок, но неизменно получал всё ту же тарабарщину. Что ж, вторая попытка. Если это не «сдвиг Цезаря», возможно, я сумею разобраться, изучив слова в самом шифре и выяснив, какие замены могут иметь смысл. Интереснее всего была последняя фраза: Qfhjf’zf.

Я нахмурился.

– Кажется, у нас проблемы, – сказал я.

– Почему? – спросил Том.

– Потому что тот, кто написал этот код, использовал пробелы и знаки препинания. Они могут заменять буквы, тогда обычное смещение не сработает. Либо же это шифр, в котором буквы всё время передвигаются на разные позиции.

– Что ты имеешь в виду?

– Существует так называемый шифр Виженера. И если убийца использовал его, ничего у нас не выйдет, поскольку его нельзя прочитать без ключа.

– Как ключ поможет разгадать шифр? – спросил Том.

– Не настоящий ключ. Я имею в виду слово, которое используется для расшифровки сообщения, – объяснил я. – Вроде пароля. Ты говоришь его стражнику, и он впускает тебя в замок. Если не знаешь пароль – не войдёшь.

– А может, тут подсказка насчёт пароля? – предположил Том. – Эта вот буква «А».

Интересная идея. Я перевернул листок и принялся рассматривать символ.

Разглядывая записку, я заметил ещё кое-что. В нижней части листка, на обороте, виднелись три буквы, нацарапанные углём: ILN.

– Это что-то значит? – спросил Том. – Может, тут ключ?

– Не исключено, – отозвался я. – Хотя, похоже, буквы написаны другой рукой.

– Тогда, может, это часть сообщения?

– Как так?

– Ну, положим, убийца начал расшифровывать текст – на обороте. А потом, допустим, передумал и стал писать его на другом листке. Может, это начало слова…

В идее Тома определённо что-то было. Как мне объяснил однажды мастер Бенедикт, большинство людей считают расшифровку кодов невероятно трудной. Если убийца написал «ILN», дабы убедиться, что всё расшифровывает правильно, это может подсказать нам, как прочитать текст.

Я попробовал. Сперва я выписал алфавит. Затем под ним поместил первые три буквы из шифра, чтобы увидеть, как они соответствуют I, L и N.

– Вон там! Смотри! – ткнул пальцем Том. – Там есть сдвиг, прямо там. «M» смещена на одну букву.

– Но взгляни на остальные, – возразил я. «О» в трёх буквах позади, а «R» – в девяти… – Я замолк.

– Что случилось? – спросил Том.

– Ничего страшного, – сказал я. – Только то, что ты оказался молодчиной!

Том почесал в затылке.

– Понятия не имею, о чём ты.

– Но ты нашёл ответ. Этот сдвиг. Это Атбаш.

– Чего?

– Атбаш, – повторил я. – Один из самых ранних известных шифров. И его просто использовать.

Я взял чистый лист бумаги и начал писать.

– Всё, что нужно сделать, – это поменять местами первую букву алфавита с последней, затем вторую букву с предпоследней и так далее. То есть A с Z, B с Y, C с X… Примерно так.

– Видишь? – сказал я. – Работает!

Я принялся расшифровывать остальную часть сообщения, начав, как и прежде, с первых слов.

Il ne suffit pas que les [1]

Том покачал головой.

– Не, не работает, – разочарованно сказал он.

Но моё сердце заколотилось. Потому что на самом-то деле оно работало. Я двигался дальше, быстрее и быстрее. А когда закончил – посмотрел на текст и сказал:

– Нужно найти лорда Эшкомба. Сейчас же.

Глава 8

– Это она! – сказал я.

Время было позднее, но лорд Эшкомб не выказывал ни малейших признаков усталости.

– О ком ты?

– О той женщине в маске. Она за этим стоит. Или кто-то из её окружения.

– Я же говорил тебе: такого не может быть.

– Вы сперва посмотрите! Я расшифровал записку.

вернуться

1

Il ne suffit pas que les (фр.). – Недостаточно, чтобы. (Здесь и далее прим. ред.)