— Потерялась? — внезапно раздался рядом голос, на который Анна стремительно обернулась.
Несколько расслабилась, увидев перед собой адептку своей академии — судя по зеленому цвету с факультета целительства.
— Да, — облегченно улыбнулась Анна, ответив на вопросительный взгляд и спокойную доброжелательную улыбку. — Не могу найти своих друзей.
— Здесь слишком много людей, — кивнула незнакомая девушка. — Я Лиа.
— Анна.
— Я собираюсь возвращаться в Академию, если хочешь, мы можем поехать вместе. Наверняка твои друзья уже на пути туда.
— Они бы не оставили меня.
— Ты вряд ли их найдешь здесь, — пожала плечами Лиа. — Уже поздно. Нам пора возвращаться, иначе ворота скоро закроют.
Анна растерянно снова оглянулась по сторонам, в последней надежде, что увидит либо подругу, либо Лео. Но их как не было, так и нет. Лиа была права в том, что скоро она просто не сможет войти в замок без выговора за опоздание и штрафных работ — таково было наказание за нарушение каких-то правил. А девушка не могла позволить себе тратить время на отработку, когда каждая свободная минута была расписана. Думая именно об этом и надеясь, что друзья уже действительно вернулись и не будут за нее переживать, Анна согласно кивнула на предложение новой знакомой вместе отправиться домой.
Девушка уверенно повела Анну за собой к краю площади, где они нырнули в одну из улиц, через которые жители возвращались в свои кварталы и дома. Здесь было куда меньше людей — многие явно еще не скоро покинут праздник. Впереди мелькали ведьмочки, которые так же покидали площадь, а Лиа вела непринужденную беседу, уверенно шагая вперед, периодически сворачивая в переулки.
— Ох, вот же! — резко воскликнула Лиа и остановилась как вкопанная, прервавшись на полуслове, и повернувшись туда, откуда они только что пришли с убитым видом и прикушенной губой. — Я совершенно забыла купить сестре гостинцы! — сокрушенно произнесла девушка. — Я ведь обещала ей! Она заболела и ждет от меня подарка.
— Еще есть время, — улыбнулась Анна. — Я подожду тебя здесь, а ты можешь вернуться.
— Правда? Мы точно успеем? — тревожно посмотрев на свои часики, расстроено прошептала новая знакомая. — Так не хочется нарываться на отработку!
— Ты успеешь.
— Тогда будет лучше, если ты пойдешь и закажешь нам повозку, пока я быстренько сбегаю на площадь. Иначе все разберут, — тревожно глядя вперед в один из очередных проулков, произнесла Лиа.
— Конечно. Я буду ждать тебя. Только покажи, в какую сторону идти.
— Туда, — уверенно указала девушка вправо. — Пройдешь два поворота, в третий свернешь и окажешься как раз в нужном месте. Только поторопись.
— Хорошо.
— Спасибо, — искренне прошептала Лиа, улыбнувшись широко и довольно. — Я скоро, ты даже не заметишь. Главное поспеши.
Анна кивнула, проводила взглядом торопливо убегающую Лию и направилась в указанную сторону. На улицах было намного тише, не было слышно праздника, и чем дальше они отходили, тем меньше людей было вокруг. Но уличное освещение не создавало сумрака и не нагоняло страха, поэтому Анна безбоязненно шагала вперед. А услышав голоса впереди и шум, уверилась, что не сбилась с пути и ускорила шаг, чтобы успеть заказать повозку. Последний переулок оказался длинным и темным, но впереди мелькали силуэты проходящих мимо людей, и чем ближе девушка подходила, тем громче были голоса.
Анна быстро вышла на широкую улицу и огляделась в поисках повозок. Мгновенно она насторожилась, когда поняла, что явно попала не туда — никаких повозок не было. А шум улицы был отнюдь не от голосов извозчиков, торгующихся за цену, и не желающих ее сбавить: по слишком ярко освещенной улице шагали компании людей, шумно ругающихся и смеющихся, с бутылками в руках, к которым бесконечно прикладывались, неряшливого и даже устрашающего, грозного вида, грязные и оборванные, с оружием за поясами, которое даже не пытались спрятать, скорее выставляли напоказ.
Анна замерла на месте, а потом попятилась назад, понимая, что оказалась на одной из тех злачных улиц, которые стоило избегать. Буквально затаив дыхание, и не отрывая взгляда от очередной стремительно приближающейся компании, она шагнула в тень одной из крыш, желая казаться как можно незаметней, чтобы на нее не дай бог не обратили внимание. Она с опаской и паникой смотрела на приближающихся людей. Несколько троллей и вампиров мрачного вида расхлябанно шагали по улице, явно чувствуя себя здесь королями: их одежда была в разы лучше тех, что уже исчезали в дали, оружие сверкало блеском и даже камнями, а не ржавчиной и грубостью работы. В объятьях практически каждого находилась молодая девушка. Слишком яркие и кричащие платья, слишком вызывающие краски на лицах, фальшивый смех и пьяные глаза — принцесса никогда не видела женщин в подобном виде и состоянии. И совершенно не понимала того довольства и гордости, с которыми те прижимались к своим спутникам, грозно глядя по сторонам на тех, кто смел на них смотреть недовольно или злобно.