Выбрать главу

Такси нашли сразу же, но понадобилась целая вечность, чтобы пересечь парк. Во всяком случае, дорога показалась им вечностью.

Но, наконец, и вечность закончилась, и Дортмундер с друзьями вылезли на углу улицы, в полуквартале от посольства Талабво. Марч побежал к ним навстречу, и, когда такси отъехало, Дортмундер спросил:

-- Что случилось?

-- Нас обманули, -- сообщил Марч. -- Проскер и майор заодно.

-- Нужно было зарыть его в лесу! -- прорычал Гринвуд. -- Я это знал, я слишком добр, вот и все.

-- 3амолчи, приказал Дортмундер и спросил у Марча: где Келп?

-- Пошел за ними, -- ответил Марч. -- Майор, Проскер и трое негров вышли из посольства минут пять назад и сели в такси.

С багажом. Келп последовал за ними в другом такси.

-- Проклятье! -- сказал Дортмундер. -- Мы потратили слишком много времени, объезжая парк.

-- Нам надо ждать Келпа здесь, что ли? -- спросил Гринвуд.

Марч указал на телефонную будку на углу улицы.

-- Он записал номер телефона этой будки и позвонит, как только сможет.

-- Разумное решение, -- одобрил Дортмундер. -- Тогда ты, Марч, останешься возле кабины, а Чефуик и я войдем в посольство.

Гринвуд, оружие с собой?

-- Конечно.

-- Дай его мне.

Гринвуд передал Дортмундеру свой револьвер, который тот сунул в карман.

-- Будешь стоять на стреме.

Марч вернулся к телефонной будке, а Дортмундер, Чефуик и Гринвуд быстро направились к посольству. Гринвуд у входа остановился и, облокотившись на решетку из кованого железа, с небрежным видом закурил сигарету, в то врем" как Дортмундер и Чефуик поднялись по ступеням. На ходу Чефуик достал из кармана несколько маленьких отмычек.

...Пятница, четыре часа дня. Пятая авеню была забита машинами. На тротуарах толкались пешеходы, няни прогуливали детей в колясочках, цветные сиделки заботливо вели согбенных стариков...

Дортмундер и Чефуик повернулись спиной к этой толпе, загораживая виртуозные руки слесаря. Дверь отворилась, и Дортмундер с Чефуиком скользнули внутрь. Дортмундер достал револьвер, а Чефуик закрыл дверь.

Две первые комнаты, которые они стремительно прошли, были пустыми, но в третьей за пишущими машинками сидели две негритянки-секретарши. Их быстро заперли в шкаф, а Дортмундер с Чефуиком продолжили свой путь.

В кабинете Айко они нашли на письменном столе записную книжку с пометкой карандашом на первой странице: "Кеннеди--N301--7 ч. 15м."

-- Они, вероятно, поехали в аэропорт, -- догадался Чефуик.

-- Но какой авиакомпании рейс?

Чефуик еще раз внимательно посмотрел в записную книжку.

-- Тут не указано.

-- Справочник! -- потребовал Дортмундер.

Они начали открывать все ящики в поисках телефонной книги, которая оказалась в нижнем левом отделении.

-- Ты будешь звонить во вое авиационные компании? -- поинтересовался Чефуик.

-- Надеюсь, не придется. Попробуем "Пан-Ам". -- Он поискал номер, набрал его, и на четвертый звонок ему ответил невыразительный женский голос.

Я хочу задать вам вопрос, который может показаться глупым,

-- начал Дортмундер, -- но я пытаюсь пресен бегстве годной парочки.

-- Бегство, сэр?

-- Я не хочу становиться на пути зарождающейся любви, -- извинился Дортмундер, -- однако только что стало известно, этот мужчина уже женат. Мы знаем, что они улетают сегодня вечером из аэропорта Кеннеди в семь часов пятнадцать минут.

Рейс N301.

-- "Пан-Америка", сэр?

-- А вот этого мы не знаем. Нам неизвестны авиакомпания и направление.

Дверь кабинета отворилась, и, поблескивая стеклами очков, вошел чернокожий секретарь.

-- Одну секунду, -- сказал Дортмундер в трубку. Он прижал ее к груди и продемонстрировал нежданному посетителю револьвер Гринвуда. -- Встаньте вон там, -- велел он, указывая на голую стену в стороне от двери.

Чернокожий секретарь поднял руки и безропотно направился к стене.

Не, спуская глаз и револьвера с чернокожего секретаря, Дортмундер сказал в трубку:

-- Прошу прощения. Мать молодой девушки в отчаянии. У все истерика.

-- Так вам известен лишь номер рейса и час отлета, сэр?

-- И что самолет вылетает из аэропорта Кеннеди.

-- Вам придется подождать.

-- Сколько прикажете.

-- я постараюсь оделить все возможное, сэр. Не вешайте трубку.

-- Хорошо.

Раздался легкий щелчок, и Дортмундер бросил Чефуику:

-- Обыщи его.

Чефуик обыскал негра и освободил его от автоматической ."берреты" 25-го калибра, маленького смертоносного пистолета, Который Келп уже видел несколько раньше.

-- Свяжи его, -- велел Дортмундер.

-- Я как раз об этом подумал, -- сообщил Чефуик и обратился к чернокожему секретарю дай мне свой галстук и шнурки от ботинок.

-- У вас ничего не выйдет, -- проговорил тот.

-- Если он предпочитает отправиться на тот свет, -- сказал Дортмундер, -- прижми дуло к животу, чтобы заглушить шум.

-- Я буду слушаться, -- поспешно сказал негр и начал развязывать галстук. -- Но это ни к чему не приведет.

Дортмундер держал телефонную трубку у уха и целился в негра, который отдал свой галстук и шнурки Чефуику.

-- Теперь сними ботинки и носки и ложись плашмя на пол, -- приказал Чефуик.

-- Безразлично, что вы сделаете со мной, я играю маленькую роль. У вас ничего не выйдет.

Негр сел на пол, чтобы снять ботинки и носки, потом лег плашмя. Чефуик одним шнурком связал ему руки за спиной, вторым связал ноги, а галстук засунул секретарю в рот.

Чефуик только закончил, когда в трубке раздался щелчок, и девушка сообщила:

-- Уф! Вот, сэр, я нашла!

-- Страшно вам благодарен, -- сказал Дортмундер.

-- Рейс "Эйр Франс" на Париж. Единственный рейс с таким номером в этот час.

-- Я очень вам благодарен, -- повторил Дортмундер.

-- Это так романтично, не правда ли, сэр? -- пришла в восторг девушка. -- Бегство в Париж!..

-- Полагаю, -- согласился Дортмундер.

-- Жаль, что он женат.

-- Такое случается. Еще раз спасибо.

-- К вашим услугам, сэр.

Дортмундер повесил трубку и объявил Чефуику:

-- "Эйр Франс", Париж. -- Он вышел из-за стола. -- Помоги мне оттащить этого типа. Совсем ни к чему, чтобы кто-нибудь обнаружил его и развязал, и он смог позвонить майору в аэропорт Кеннеди.

Они запихали чернокожего секретаря за письменный стол и вышли из посольства, больше никого не встретив. Гринвуд ждал, небрежно прислонившись к ограде. Он пошел рядом с ними, и Дортмундер рассказал, что им удалось выяснить, пока . они шли через улицу к телефонной кабине, около которой стоял Марч. Дортмундер сказал:

-- Чефуик, ты останешься здесь. Когда Келп позвонит, скажи ему, что мы едем туда, а он пусть оставит нам записку в "Эйр - Франс". Бели они поехали в другое место, а не в аэропорт, ты подождешь здесь и, если записки для нас не будет, тебе позвонят.

Чефуик кивнул..

-- Встретимся в "Баре-и-Гриле", когда все закончится. На случай, если мы разминемся, -- объяснил Дортмундер.

-- Мы, наверное, освободимся поздно, -- вслух подумал Чефуик.

-- Надо позвонить Мод.

-- Не занимай долго телефон.

-- Не беспокойся. Желаю удачи.

-- Поехали, Марч, посмотрим, в какой рекордный срок ты сможешь нас доставить в аэропорт Кеннеди, -- сказал Дортмундер.

У девушки в окошке "Эйр Франс" был настоящий французский акцент.

-- Месье Дормундье? Вам оставили сообщение.

Она передала ему маленький конверт.

-- Спасибо, -- поблагодарил Дортмундер, и они с Чефуиком отошли в сторону.

В конверте оказался клочок бумаги со словами "Золотая дверь". Дортмундер перевернул бумажку на другую сторону, но она была пуста. Он снова перевернул бумажку и прочитал те же слова. Просто -- "Золотая дверь". И все.

-- Этого еще не хватало, -- возмутился Дортмундер.

-- Подожди минутку, -- попросил Гринвуд я направился к ближайшей стюардессе -- красивой коротко подстриженной блондинке в темно-голубой униформе.