Выбрать главу

– А как зовут вас? – решил все же поинтересоваться и он.

– Тебе мое имя ни к чему, – коротко ответил демон.

– А если же мне нужно будет вас позвать, то как мне обратиться?

– Называй меня господин Хуо Ван.

– «Ван» как «князь»? – уточнил Сяо Ту.

– И «Хуо» как «огонь», – подтвердил демон.

– Значит, вы – владыка огня? – удивился юноша.

Демон медленно кивнул, прикрыв глаза от чувства собственной важности.

– Точно! Вчера я видел, как вы им управляли, – восхитился писарь.

– Итак, – выслушав адресованные ему дифирамбы, господин Хуо Ван достал из кармана мешочек для монет из материала, напоминающего шелк, – если тебе нужно дать взятку…

– Это не взятка! – принялся отрицать Сяо Ту. Но не потому, что хотел обмануть помогавшего ему демона. Напротив, если в эту минуту он кого-то и обманывал, то только самого себя.

Демон посмотрел на него исподлобья.

– Как иначе это назвать? Именно взятка и есть.

– Но он меня вынудил, – снова запротестовал писарь.

Взгляд Хуо Вана был красноречивее слов.

– Простите, – повинился Сяо Ту.

Владыка начал заново:

– Если тебе нужно отдать тридцать серебряных, то нет иного выхода, как только применить одну из тайных техник. Запомни, кошель открыть можно раз. Поэтому, развязав, дай чиновнику хорошо все разглядеть и заставь пересчитать.

Сяо Ту покрутил в руках протянутый Хуо Ваном шелковый мешочек.

– Дорогой…

– Конечно! Откуда, по-твоему, мне добыть энергию богатства? А лучше дай, – выхватил он кошель обратно, – сам схожу. Ценную иллюзию еще впустую тратить.

– Нет, я должен сам! – настоял юноша.

– Боишься, объединюсь с ним и разрушу твое будущее? – усмехнулся демон, но, увидев испуганное выражение лица Сяо Ту, понял, что писарь о подобном даже и не думал. – Не переживай. – Он ударил юношу по плечу. – Не на своей же шее мне тебя тащить. Ты и так мне должен за баоцзы и мешок.

– Я должен? – снова удивился писарь.

– А ты что думал? – Демон мотнул растрепанной головой. – Мою вещь украл, так я тебя еще кормить и поить должен? За комнату, между прочим, половина оплаты твоя.

– Что? – недовольно протянул Сяо Ту. – Вы сами меня сюда принесли!

– Ты мог уйти, но спал под моим одеялом.

– Потому что вы выгнали меня с кровати.

– А что, ты собирался спать рядом?..

– Простите, – внезапно послышался голос из-за двери. – Господин, я принес еще одеяло.

Хуо Ван неодобрительно посмотрел на писаря. Как двусмысленно звучал их разговор! Но виду демон не подал, только подошел к дверям и, широко их распахнув, принял от владельца дома обещанное одеяло.

– Спасибо, – коротко произнес владыка огня.

– Если пожелаете чего… – Хозяин приподнялся на цыпочки и, заглянув демону через плечо, хитро улыбнулся. Кто знает, что было у него в голове?

Не дожидаясь, пока владелец соизволит уйти, Хуо Ван захлопнул перед ним дверь.

– Одни от тебя беды, – проходя мимо Сяо Ту, демон бросил в него новым одеялом.

– И все же вы не плохой человек, – улыбнулся Сяо Ту.

– Ты ошибаешься. Я не человек, – напомнил демон, доставая последний баоцзы. – Советую об этом не забывать. Как и о том, что хороших не существует.

Зима постепенно отступала. Подул южный ветер, вместе с безоблачным небом создавая радостное настроение. Но, несмотря на это, Сяо Ту страшно волновался.

Постоялый двор находился далеко от поместья Фэн, и потому юноша смог посмотреть на город.

Теперь столица не казалась ему столь красочной, какой он ее посчитал в первый день. Да и чего может быть особенного на рабочих улицах? Низкие неопрятные домики, требующие починки. Голые дороги, разбитые колесами тяжелых повозок и истоптанные людьми и копытами лошадей. Каменщики, спешащие с груженными тележками к стене. Осел, тянущий ткани торговца; швеи, спорящие и не желающие снизить цену на вышитые ими платки. Чуть поодаль коптила печь торговца, смешиваясь с запахом готовищихся на пару булочек. Чей-то слуга нес на спине мешок с рисом, иногда останавливаясь, чтобы опустить его на длинную рогатку[9] и отдохнуть.

Кто-то снимал гирлянды из фонарей, а где-то приглашали насладиться оставшимися после праздника традиционными угощениями.

Несколько дней назад Сяо Ту был в трепетном предвкушении. Но стоило ему увидеть столицу изнутри и познакомиться с ее жителями, как все иллюзии исчезли.

Когда же писарь и демон подошли к поместью Фэн, господин Хуо Ван встряхнул кошель, наполненный в действительности медяками, и на всякий случай повторил:

– Пусть проверит каждую монету. Но только один раз. Иначе я тебя не знаю.

вернуться

9

Имеется в виду приспособление носильщиков в виде шеста с прикрепленными к нему «рогами», на которое носильщик может опираться во время ходьбы. Либо спустить на него корзину или мешок, уменьшив вес ноши на время.