Выбрать главу

  - Гранита, вы сказали, что казнить будут всю вашу семью, но вас при этом не тронули.  Почему?

  Услышав мой вопрос, девушка подняла на меня заплаканный,  несколько недоумевающий взгляд. Судя по всему, кого-то явно удивило мое незнание элементарных вещей, но это не помешала Леоле спокойно ответить.

  - Я несколько месяцев назад вышла замуж за гранита Нарасарда, поэтому больше не принадлежу к семье барона Коголя и не подпадаю под закон о казни всей семьи мятежников.

   Так, с этим все понятно, осталось разобраться с еще одним вопросом.

 - А с чего вы взяли, что я смогу вам помочь?

  - Ну как же, вы же, - покраснев и понизив почти до шепота голос, девушка отвела взгляд в сторону, - приближены к Его Величеству. Он вас бережет ото всех и даже поселил в закрытой части. Значит, он к вам чувствует что-то, - и вот несчастная опять смотрит на меня глазами полными надежды, - ведь раньше ничего подобного никогда не было. Ни одна его фаворитка не удостаивалась такой чести. Поэтому я понадеялась, что возможно...

  Что, возможно, гранита досказать не успела, хотя я и так догладывалась. М-да, от осознания какие именно обо мне уже  ходят слухи по дворцу, да и от самого факта того,  что меня обсуждают и в каком ключе, на душе стало мерзко. Но эти чувства я, пока, отодвинула на второй план. Сейчас нарисовалась проблема посерьезнее.
  Прервал нас громкий стук об стену резко распахнувшейся двери, в проеме которой появился хмурый, если не сказать взбешенный, Гард. Увидев ярости взгляд и сжатые в кулаки руки, я в первое мгновение даже испугалась. Ведь таким короля еще не видела. Тут же вспомнилось и раболепие прислуги, и страх тех же портных перед наказанием, когда я продемонстрировала свое недовольство. Не зря они, по-видимому, его все боялись. Вот и девушка, продолжавшая стоять на коленях, от испуга, даже икать начала.

  - Увести.

   Кого именно имел в виду Его Величество уточнять никто не стал. Стражники, услышав приказ, мгновенно бросились вперед и, подхватив под руки полуживую от страха Леолу, поволокли ее к выходу. Как и в первый раз, девушка не сопротивлялась, безропотно принимая свою участь. Я же стояла в ожидании того, что будет дальше и одновременно с этим не понимая, что именно так рассердило Гарда.  Хотя, конечно же, догадки были, но хотелось бы конкретики. И вот дверь тихо закрылась, отрезая нас от остальных обитателей дворца. Первой решила разговор не начинать, так как просто не знала, как реагировать на произошедшее и что говорить. Стоящий же напротив меня мужчина, явно пытался успокоиться и взять себя в руки.  Но, судя по ходящим на скулах желвакам, это у него получалось плохо.  Прозвучавшие грозные слова, только подтвердил мой вывод.

 - Никогда, ты меня слышишь,  никогда не смей ставить свой приказ, выше моего. Здесь я король и мое слово закон. Ты меня поняла, Ольга?

  По-хорошему, я должна была испугаться и, как тот китайский болванчик, начать кивать головой в знак согласия, вот только все внутри меня возмутилось этому. Мало того, страх тут же отступил и я смело посмотрела в глаза разъяренного мужчины, спокойно уточняя.

  - Так может, за самоуправство, ты и меня прикажешь арестовать и казнить? Ведь именно за это, ты приказал увести отсюда граниту Леолу. Или она нарушила своими действиями один из твоих указов и запретов? Мне вот интересно, какой именно? Не приближаться ко мне, не разговаривать со мной, или не посещать дворцовую библиотеку?

18

      Сказать, что мне не понравился тон, каким со мной заговорил Гард, это не сказать ничего. Позволь себе такое любой мужчина  в моем мире и я бы, развернувшись, уже ушла. При этом  шансов на то, что мы бы еще хоть раз с ним встретились, было ничтожно мало. Вот только я не в своем мире. Но даже не это меня останавливало от справедливого возмущения, а судьба маленького мальчика. Однако, совсем промолчать, также не могла.

  В ответ на мои слова король недовольно поджал губы. В его взгляде читалось раздражение и досада.

  - Ольга, мы уже говорили на эту тему. Я просил  немного потерпеть. Сейчас оставить тебя без охраны или поселить в общей, открытой для посещений и проживания придворных, части дворца - это подвергнуть опасности.

   Гард сделал шаг по направлению ко мне.