Выбрать главу

— Больше тебе ничего не известно?

— Это все.

— Достань-ка конверт, сравним подписи.

— Он не у меня. Шериф взял деньги вчера вечером и запер в своем сейфе.

— Отлично, я забираю письмо, — сказал Селби. — Как я понимаю, кто-то' слышал стук машинки в триста двадцать первом?

— Да, мисс Эллен Маркс.

— Где она?

— В своем номере.

— В каком?

— Триста семьдесят втором.

— Ты говорил с ней?

— В самом общем плане.

— Ну и что она сказала?

— Она слышала стук машинки в триста двадцать первом номере, когда вернулась в отель в понедельник ночью. Говорит, что было около полуночи.

— Мне надо поговорить с ней, — сказал Селби, — позвони и скажи ей, что я поднимаюсь.

— Послушай, Дуг, — умоляюще произнес Кашинг, — дело становится все более скверным. Гости уже начинают побаиваться. Разве я не заслужил никаких привилегий у прокурора? Ты должен как можно быстрее схватить убийцу.

Селби улыбнулся:

— Возможно, если бы ты с самого начала не настаивал так сильно на том, чтобы мы замяли дело, расследование продвинулось бы гораздо дальше.

— Ну, тогда это казалось мне наилучшим исходом. Ты должен меня понять, у меня большой. отель и…

Селби шлепнул его по спине со словами:

— О’кей, Джордж, мы сделаем все возможное. Какой, говоришь, у нее номер — триста семьдесят второй?

— Точно.

Селби поднялся на лифте и постучал в триста семьдесят второй номер. Дверь почти в ту же секунду открыла смуглая молодая женщина. Очевидно, ей было лишь немногим за двадцать. На Селби смотрели огромные серые глаза. Она была одета в клетчатый черный с белым костюм. На щеках виднелись пятна румян. Губы покрывал толстый слой ярко-красной блестящей помады.

— Вы окружной прокурор мистер Селби? — спросила девица.

— Да.

— Я Эллен Маркс. Входите. Мне сказали, что вы хотели поговорить со мной.

— Вы слышали стук пишущей машинки в триста двадцать первом номере? — спросил Селби.

— Да. В понедельник ночью.

— Каковы источники вашего существования? Вы работаете?

— В данное время я ничем не занимаюсь. До этого работала секретарем, выступала в ночном клубе. Служила продавщицей в бакалейной лавке. И была моделью в Лос-Анджелесе.

-1 В котором часу вы слышали стук машинки?

— Не знаю точно. Это было, когда я вернулась. Видимо, около полуночи. Но это лишь предположение.

— Где вы были вечером?

— Встречалась с приятелем.

— Что вы делали?

В ее взгляде мелькнуло недовольство.

— Мне следует отвечать?

— Да.

— Мы были в кино.

— Но не до полуночи же?

— Нет, мы еще немного выпили потом и потанцевали.

— А затем?

— Он отвез меня в отель.

— Прямо в отёль?

— Да.

— Он проводил вас до самого лифта?

Девушка нахмурилась:

— Послушайте. Я стараюсь помочь вам. Но вы задаете слишком много вопросов.

— Простите меня, мисс Маркс, но это необходимо. Можете быть абсолютно уверены в том, что все сказанное вами останется тайной, если это будет, конечно, возможно.

— Ну ладно, — неохотно ответила девушка. — Он дошел со мной до лифта.

— Не могло ли это быть еще до полуночи?

— Нет, я уверена, что двенадцать уже пробило.

— Значит, это могло быть и позже полуночи?

— Да.

— Насколько позже?

— Не знаю, я не смотрела на часы. Мне не перед кем отчитываться, и я не обязана сообщать мамочке или еще кому-нибудь, когда я вернулась.

— И вы отчетливо слышали стук машинки?

— Да.

— И запомнили этот факт?

— Да.

— Почему вы не сообщили об этом раньше?

— Не думала, что это так важно.

— В свое время вы зарабатывали машинописью? — Да.

— Как на слух воспринимался звук? Было ли это неравномерное тыканье двумя пальцами или же кто-то печатал по десятипальцевой системе?

— Печатали быстро, не знаю, по десятипальцевой ли, но машинка трещала как пулемет.

полную версию книги