Выбрать главу

— Это вы мне скажите.

Гарри мельком взглянула на визитку, которую он ей дал. Феликс Роуч, отдел внедрения ИТ, «КВК». На тыльной стороне визитки она черкнула: «Враждебен».

Она перевела взгляд на окно за спиной у Феликса. То было не просто окно, а целая стеклянная стена, из-за чего казалось, будто причалы на Лиффи[20] — часть интерьера зала. Вдали маячили мятно-зеленый купол таможни и рифленый колпак башни Либерти-холл. Судя по всему, дела у «КВК» обстояли просто отменно.

Феликс подался вперед и навис над столом.

— Ладно, я скажу вам, что может быть хуже, — раздраженно произнес он. Гарри уловила запах лука, съеденного им на обед. — Некто получает доступ к нашим конфиденциальным сделкам по СП. Как, по-вашему, это достаточно ужасно?

СП. «Слияния и поглощения». Отдел, в котором работал ее отец, прежде чем сел за решетку. Гарри с трудом сглотнула и повозила блокнотом по столу, потом быстро взглянула на Феликса. Его одутловатое лицо, напоминавшее брюхо дохлой рыбы, имело явно нездоровый оттенок. Гарри привыкла к антагонизму со стороны технарей, но здесь было что-то другое. Она заявила Диллону, что справится с заданием, что «КВК» для нее — такой же клиент, как и все остальные. Теперь она не была в этом уверена.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел человек лет тридцати. Он был хорошо сложен; у него были светло-каштановые волосы и плечи регбиста.

Феликс нахмурился, недовольный вторжением.

— Привет, Феликс. Я тут посижу, понаблюдаю. — Вошедший озадаченно взглянул на Гарри и пододвинул к себе кресло.

Щеки Гарри зарделись под его взглядом. Да что с ними всеми такое! Она расправила плечи, встала и, протянув ему руку, представилась:

— Гарри Мартинес.

Морщины на лбу молодого человека разгладились, рот расползся в улыбке:

— Простите, я ждал мужчину. Наверное, с вами часто такое случается, да? — Он пожал ей руку. — Джуд Тирнан. Инвестиционный банкир.

Ладонь у него была теплая. Цитрусовый аромат его пены после бритья приятно освежал воздух. Какого черта инвестиционный банкир делает на совещании по ИТ? Гарри вспомнила ядовитое замечание Феликса насчет сделок по СП.

— Позвольте угадать, — сказала она Феликсу, — вы работаете в отделе СП?

— Ну, скорее отдел СП работает на меня.

Гарри снова уселась в кресло, обдумывая слова Феликса. Стало быть, он — глава отдела СП, как когда-то ее отец. Тюремный приговор для одного — карьерный прорыв для другого. Она чувствовала на себе их буравящие взгляды. Ее отец был в этом банке легендой. Неужели, узнав об их родстве, они пришли, чтобы изучить ее? Гарри прикусила губу, не в силах смотреть им в глаза.

Джуд выложил на стол свой мобильный телефон и извлек из нагрудного кармана серебряную авторучку. Повертев ее в пальцах одной руки, он другой рукой сделал приглашающий жест в сторону Гарри и вежливо произнес:

— Продолжайте, прошу вас.

Гарри перевела взгляд с одного на другого.

— Вообще-то, я ждала кого-нибудь из отдела безопасности ИТ. Кого-нибудь, кто разбирается в системах.

Феликс фыркнул:

— Из отдела безопасности! Да я сам лучше всех знаю эти системы! Я, можно сказать, собственноручно собирал эти машины, мать их!

— Ясно. — Гарри еще раз посмотрела на визитку. — А теперь, значит, работаете в отделе внедрения ИТ?

Он смерил ее сердитым взглядом.

— Подошло карьерное повышение. В отделе безопасности были только рады тому, что именно я проведу эту первую встречу, уж поверьте. Это избавит их от лишних хлопот.

Гарри глубоко вздохнула. Она заглянула в блокнот, хотя ничего в нем не написала.

— Ладно. Не знаю, насколько подробно Диллон ввел вас в курс дела… — задумчиво произнесла она. Похоже, совсем не ввел. — Нужно оговорить масштаб теста на проникновение, выяснить, какая схема подойдет вам больше всего.

Хорошенько узнай игроков за столом, учил ее отец. Приноровись к их стилю игры. Беда была в том, что она ничего не знала об этих парнях, а они не спешили снабдить ее подсказками.

— Пен-тест[21] — напрасная трата времени, — сказал Феликс. — Наши системы абсолютно надежны — это я вам гарантирую лично. — Он сердито посмотрел на Гарри. — Всякий, кто считает иначе, ставит под сомнение мою профессиональную компетентность.

Джуд проигнорировал его слова и поинтересовался:

— В чем конкретно заключается пен-тест, миз[22] Мартинес?

Феликс, вздохнув, перебил его:

— Ладно, Джуд, я с ней уже оговорил это. И потом, мы оба знаем, что она пришла сюда только потому, что ее шеф — твой старый знакомый, который хочет открыть у нас счет.

вернуться

20

Река, на которой стоит Дублин.

вернуться

21

Пен-тест (англ. pen test, сокр. от penetration test) — тест на проникновение (в компьютерную систему).

вернуться

22

Миз (англ. Ms) — «госпожа»; обращение, ставящееся перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней (вместо прежних «миссис» и «мисс»). Вошло в употребление с 1970 г. по инициативе движения за освобождение женщин.