Помехи, щелчок.
Тишина.
Я нажал на кнопку.
- Полюццо! Слышишь меня, ты! Полюццо!
Хотел даже обозвать его этим странным матерным словом, что Полюццо произнёс. Какая-то, похоже, вариация на тему общепризнанного.
- Чвикликс говорит: да без толку, сука. Усатый хер, а!
- Блин, Физзах! Нет, ню ты, твалюга, будешь кастлилован! Физзах…
- А потом «грандиодзная встреча» на Оуцзуге! - взъярился я. - Этот мерзавец уже просто издевается! Гад какой! Лететь вспять, обратно через весь юг! Да в Пропасть этого подонка! Надоел уже!!!
Я в сердцах чуть не швырнул об пол рацию, но меня остановил Диамантэ. Прямо-таки схватил меня за руку.
- Ну вот, но́сперэ! Ещё одно доказательство! Только ты мог вот так идти, Кусок, чтобы выяснить, хер ли ж всё-таки от тебя надо! Все эти аж, сука, три загадки — они для тебя! Я не удивлюсь, что где-то на другом летуне лежит ещё такая же рация, предназначенная, если вдруг пришлось бы вести тебя другим путём!
Кто знает…
И вдруг в мыслях всплыл летун. Всплыл. Единственный, который мы не посетили, однако он числился в списке Цвенхов!
- Чвиклкис говорит: нет сомнения, он готовит нам кое-что, этот усатый галльский, как он сам красиво выразился, пидарас! Нет сомнения, что на Физзах эта сволочь грагосская нас засылает, чтобы мы пошорохались там, как придурки, а он пока сцену поставит, всё подготовит.
- И устроит нам, но́сперэ тиа́ль, финал!
Я аж зарычал.
- Да шёл бы он в саму Пропасть! Всё, хватит с меня! Ни на какие Физзахи мы не летим. Мы заставим его выползти из норы, эту мерзкую погань! Мы испортим ему праздник! Мы вынудим его играть по нашим правилам.
- Ха, вот так, сюка! Знай нашего Кюска Говна!
- Чвикликс говорит: вперёд, к «Грачу»!
Что-то с быстротой хищного зверя вдруг выпрыгнуло сверху. Сперва я не понял, откуда, но в последний миг дошло: кто-то выскочил прямо из-за слот-машины! В последний миг перед тем, как этот кто-то сильно заехал мне, не останавливаясь, по лицу.
Я упал.
Тень!
Тот самый неизвестный! Он отпихнул командира в сторону, Диамантэ — в другую, а Цольгу и не заметил будто, просто промчался мимо. И тут же сиганул в окно позади нас.
Я вскочил.
- Чвикликс говорит: предки! Я так и думал.
И без разговоров мой командир прыгнул в окно следом. Казалось бы, оно не очень и широкое, а это удалось двум. Двум квиззам!
Ведь командир пустился в погоню по крыше за Клёком! Именно он всё это время следил за нами! Как он вообще сюда попал? И как…
Мы с Цольгой не стали медлить.
Рацию я приторочил к ремню на поясе.
И вот мы уже стремительно мчимся. Под окном оказалась крыша, покрытая черепицей, местами обвалившейся и красной то ли от коррозии, то ли ещё из-за чего-то. Прыгнуть вот так в окно не сложно, а вот приземлиться на такую поверхность и удержаться на ногах, а не оступиться и проскользить вниз — это оказалось сложной задачей. Но у меня получилось. Если Цольга грациозно и мягко приземлилась и побежала ровно и устойчиво, ловко так, будто ей частенько приходилось так делать, то я едва-едва не поскользнулся. Меня уже почти потянуло в сторону, дабы опрокинуть под действием этого наклона и потащить по ржавой этой крыше прямиком вниз, но я совладал с равновесием. Выдохнув, я поспешил вслед за штурманом. Клёк и командир уже растворялись вдалеке, приближаясь, как мне показалось, к концу этой крыши. Я задался вопросом, не к парадному ли входу мы прибежим?
Почему-то я оглянулся. Диамантэ уже аккуратно перелезал, дабы выпрыгнуть из окна. Плащ во всём этом нелёгком деле был ему отнюдь не помощником. Его тётя же бросила взгляд в мою сторону и исчезла в темноте кабинета со слот-машиной. А вот мой взгляд упал на стену позади дома. «О́диэль Ва́лла» возвышалась над виллой, показалась ещё больше, нежели ранее, и вновь ужаснула меня, лишь подумал я о её странном, в чём-то сакральном, хоть и жутковатом предназначении. Но одновременно с этим я вдруг поймал себя на мысли, что уже лучше стал понимать эти ритуалы и обряды непознанных элевен. После подвала Нерхиара уж точно лучше стал понимать суть «О́диэль Ва́лла» для элевенского народа.