Выбрать главу

- Время не ждёт?

- Хватило бы ума понять, - вновь робко сказанул Отто.

- Чвикликс говорит: как там говорится: ум без книги, что птица без крыльев.

Я медленно пропустил Зельду вперёд. Мы все выстроились перед стеной из «одноруких» бандитов. Отто глянул на меня, я — на него, и мы вместе опустили пистолеты. Но готовы были вскинуть их вновь в одночасье. Об этом говорили наши с бывшим земляком глаза.

- Что мы имеем-то, в принципе? - растерянно протянула Зельда, бегая глазами по названиям на табличках. Озадаченное выражение её лица всё равно окрасилось немного этим её извечным презрением.

Я всё поглядывал украдкой на часы. Они не идут. Но могут вдруг взять и…

- Давайте лазбелём каждюю книжкю.

- Да, - кивнул я. - Вы помните вопрос?

Я спросил всех, но ответила Зельда.

- Мы когда вошли, раздался голос этого кретина-фокусника, но вопрос… ну вылетел из головы.

И что же, интересно, вещал этот голос? Скорее всего, то же, что и нам. Это просто запись и активируется она нажатием на что-то, как мне кажется, в полу.

- «Какой из этих книг достаточно, чтобы спасти вас»? — напомнил нам Отто вопрос фокусника. Заслужил взгляд жены. Ещё тот взгляд.

Зельда оценивающе глянула на представленные книги. Взглядом она пробежалась и по табличкам. По кнопкам на красной панели.

- Первая, не иначе, - сказала она и потянула палец, чтобы нажать.

И даже вздрогнула от того, что её запястье с силой сжала рука. Командир вовремя остановил её. Но мягко отпустил руку моей соотеч… Зельды.

- Чвикликс говорит: сперва покумекаем, потом нажмём.

Зельда фыркнула.

- А что, какие-то могут быть варианты? Вы гляньте на остальное. В Пропасти нас может спасти только книга Глобинского, как бы Царство не корчило мину от этого. В Пропасти есть только авиация.

- Но, блин, любой пилот спюскается с небес…

- И может спуститься куда угодно порой, - закончил я фразу нашего штурмана.

Командир посмотрел на меня и моргнул два раза.

- Чвикликс говорит: давай, стрелок-радист, толкай мысль.

Стало даже неловко — прямо будто бы на экзамене. Я оглядел всех присутствующих — их взоры были направлены на меня.

- Пять книг. И все на разных языках и… о разном.

- А одна — вообще, блин, без бюкв.

- Чвикликс говорит: а вроде бы должна быть на грагосском.

Зельда бросила взгляд на мужа, но тот молчал, лишь всматривался в каждую книгу.

- Никто не говорит, что книга должна спасти нас в Пропасти, - нарушил молчание я, памятуя фразу Зельды о книге Глобинского.

Командир вздохнул и опёрся о стену из «одноруких» бандитов.

- Просто этой книги будет достаточно, чтобы… - я не знал, как выразиться, поэтому, в сущности, просто повторил за Полюццо. - спасти нас. Спасти в принципе.

- Или, блин, именно в этой говношаладе фокюсника.

Я посмотрел на Цольгу, которая принялась перечитывать названия книг. А ведь мой штурман мысль говорит. Хотя… от чего нас могут тут, вот в помещении этого склада, обустроенном викторинами-механизмами Полюццо, спасти эти книги?

Когда я перевёл свой взгляд на панель, пришла и ещё одна мысль: откуда появится табличка с названием следующего пункта назначения? Из какой-нибудь незримой щели?

Заметка в связи с этим: повторяются ли эти выпрыгивающие таблички?

Если это так, то каждый из нас получает новый пункт назначения, разгадав загадку фокусника. Вывод: появление какого-нибудь там Винса Ганна здесь, на Церно, исключено. И на Дарсимо он уже не полетит. Каждый пункт назначения уникален.

НО! Откуда тогда здесь ЦВЕНХИ?

- Чвикликс говорит: короче, каждая книга на своём языке, кроме этого рванья справа. Но даже она, как и каждая, написана представителем разных народов нашего мира. Тут все… не считая гоблинов, само собой.

Командир абсолютно точно всё подметил.

- И каждая — кандидат на спасение нас? - скептически отреагировала Зельда. - Чем мне поможет сейчас эта «Каэрская ересь»?