Выбрать главу

— Не обичам роботи — заяви Хури, гледайки с явно безпокойство слугите.

— Това е единственото, за което сме на едно мнение — отговори Клавейн, обърна се към Скорпион и понижи глас. — Скорп, ще трябва да обсъдим с другите старейшини най-добрия начин на действие веднага щом получим доклада на Валенсин. Най-вероятно тя ще има нужда от почивка, преди да тръгне закъдето и да е. Но засега предлагам случилото се да се разгласи пред колкото се може по-малко хора.

— Мислиш ли, че тя казва истината? — попита Скорпион. — Всички тези приказки за Скейд и нейното бебе?

Клавейн се вгледа в жената, докато лекарят й помагаше да легне на кушетката за прегледи.

— Имам ужасното усещане, че може би казва истината.

След прегледа Хури изпадна в състояние на дълбок и явно лишен от сънища сън. Събуди се само веднъж, почти на зазоряване, когато повика един от помощниците на Валенсин и отново помоли да й бъдат осигурени необходимите неща за спасяването на дъщеря й. След това й дадоха още една доза релаксиращи и тя заспа за още четири-пет часа. От време на време започваше да се мята неспокойно и да говори несвързано. Думите й винаги звучаха напрегнато, но никога нямаха определен смисъл. Събуди се и се разсъни напълно едва в средата на утрото.

Когато доктор Валенсин реши, че вече е в състояние да приема посетители, се беше разразила буря. Небето над комплекса бе придобило мрачен оловносин цвят, нарушаван тук-там от перести облаци. Откъм морето “Носталгия по безкрая” блестеше в различни нюанси на сивото, сякаш току-що беше изсечена от тъмна скала.

Седнаха от двете страни на леглото й — Клавейн на един стол, Скорпион — на друг, но обърнат така, че бе кръстосал ръце през облегалката му.

— Прочетох доклада на Валенсин — започна Скорпион. — Всички се надявахме да ни каже, че не си с всичкия си. За нещастие случаят явно не е такъв. — Стисна основата на носа си. — А от този факт получавам силно главоболие.

Хури се надигна в леглото си.

— Съжалявам за главоболието ти, но може ли да пропуснем официалностите и да минем към спасяването на дъщеря ми?

— Ще го обсъдим, когато се изправиш на крака — обади се Клавейн.

— Защо не веднага?

— Защото все още не знаем какво точно се е случило. Също така се нуждаем от точен тактически сценарий във връзка със Скейд и твоята дъщеря. Би ли определила ситуацията като вземане на заложник? — попита Клавейн.

— Да — отвърна неохотно Ана.

— В такъв случай, докато не сме чули конкретните изисквания на Скейд, Ора не е в непосредствена опасност. Скейд не би рискувала единствения си актив. Тя може да е безсърдечна, но не е неразумна.

Скорпион наблюдаваше внимателно стареца. Той изглеждаше все така бдителен и с бърза мисъл както винаги, макар, доколкото знаеше, да не си беше позволил да спи повече от два часа, откакто се беше върнал в главното селище на колонията. Скорпион беше наблюдавал подобно нещо и при други възрастни хора: те се нуждаеха от малко сън и негодуваха срещу бремето, което той налагаше на по-младите от тях. Не защото непременно имаха повече енергия, а защото разликата между будното и спящо състояние вече не беше толкова ярка и ставаше все по-условна. Какво ли беше усещането от плъзгането между безкрайната поредица от сиви мигове вместо от подреденото редуване на деня и нощта.

— Колко време имате предвид — часове или дни, — преди да предприемете нещо? — попита Хури.

— Свикал съм събрание на старейшините на колонията за по-късно тази сутрин — обясни Клавейн. — Ако ситуацията го заслужава, спасителната операция ще бъде стартирана днес преди залез.

Не можете ли просто да се доверите на моята дума, че се налага да се действа незабавно?

Клавейн се почеса по брадата.

— Ако историята ти звучеше по-свързано, може би щях да го направя.

— Аз не лъжа. — Ана посочи към един от слугите. — Лекарят каза, че всичко с мен е наред, нали?

Скорпион се усмихна, долепи медицинския отчет до облегалката на стола и го потупа.

— Каза, че нямаш явни признаци за халюциниране, но прегледът повдигнал толкова въпроси, на колкото отговорил.

— Спомена за някакво бебе — намеси се Клавейн, преди да бе имала възможност да го прекъсне, — но според този отчет никога не си раждала. Нито пък са забелязани следи от цезарово сечение.