— Но это же были всего лишь сны, — возразил доктор Рикер.
— А вы во сне увидели этих двоих мужчин здесь, в вашем собственном кабинете? — спросила Гаэль.
— Туше![1] — вздохнул доктор Рикер. — Но почему же, о Господи! Почему я не остался спрятавшейся в иле черепахой? Почему я вечно задаюсь вопросом, а есть ли что-то лучше, чем ил? Почему я вообще должен считать это чем-то лучшим? Для черепахи самое лучшее — это ил. Она может быть счастлива, когда вокруг много ила, черт побери! — Внезапно его лицо приняло решительное выражение. — Знаю, что я сейчас сделаю. Я сейчас приму один из собственных транквилизаторов, пока мой мозг не взорвался на миллион частей и не разлетелся по комнате, запачкав обои!
И с этими словами он выскочил из кабинета. Вернувшись, он зачмокал губами.
— Завтра я снова буду нормальным. И останусь нормальным до тех пор, пока опять не увижу эту парочку! — Он ткнул пальцем в листочки, на которых они написали о своих впечатлениях от двух мужчин, появлявшихся в кабинете. — Почему бы мне просто не порвать их и не забыть, что это вообще происходило? — Но он тут же покачал головой. — Это во мне говорит черепаха, втянувшая голову в панцирь и притворившаяся, что нет никакого внешнего мира. Однако никто уже не сможет снова стать черепахой, спрятавшейся в ил, если он побывал человеком.
— Вы опробовали транквилизаторы, о которых говорили? — спросил Киз. — Честно говоря, я бы тоже от них не отказался.
— У вас они уже были в инъекции, которую я вам сделал, — ответил врач.
— Что? — удивился Киз.
— А как вы думаете, почему вы сидите тут так спокойно?
— Я и не думал об этом.
— Потому что вы оба получили хорошую дозу транквилизаторов. Я хорошо умею защищать здравомыслие других людей. Вот с собственным здравомыслием у меня проблемы. Минут через двадцать вы оба будете крепко спать. Вы, Киз, останетесь здесь, а вы, молодая леди, отправитесь наверх, в мою спальню…
— Что-о? — взвилась Гаэль.
— Я буду спать на кушетке в приемной, — успокоил ее врач.
— Но…
— Конечно, есть и другой вариант, — продолжал доктор Рикер. — Вы можете пойти домой, прикрытая простынкой.
— Я останусь здесь, — поспешно сказала Гаэль. — В конце концов, если бы я отправилась домой, то там во сне могла бы встретиться с Кутху. Нет уж, спасибо.
— Тогда я провожу вас наверх и покажу мою квартиру, — продолжил доктор Рикер. — Если это вас успокоит, в двери моей спальни есть замок.
— Успокоит, — сказала Гаэль. — И если у вас есть замок для двери моих снов…
— Я уже дал вам его вместе с транквилизатором, — объявил доктор, провожая ее до двери кабинета. — Могу гарантировать, что он будет держать дверь ваших снов запертой до завтрашнего утра. Но если вы немедленно не ляжете в постель, то уснете на ходу. Это касается и вас, молодой человек, — бросил он через плечо Кизу, когда выходил из кабинета вместе с Гаэль. — Нет, нет. Молодая леди, никаких больше вопросов, никаких разговоров и никакого беспокойства. Для этого будет еще время завтра.
На следующее утро в газете на странице 18 было напечатано о происшествии на улице. Лоуэлла, секретарша доктора Рикера, принесла эту газету. И пока они пили черный кофе и какую-то таинственную микстуру, которую дал им врач, Киз и Гаэль прочитали газету в кабинете доктора Рикера. Они осторожно сидели на краешках кресел, познав на опыте, что ожоги на спине воспалились и к ним было больно притронуться.
ТРОЕ ПОГИБЛИ В ОГНЕ!
Много человек получили легкие ожоги.
Так гласили заголовки.
В статье был коротко описан пожар на Бэкон-стрит. Приведены имена погибших. Начальник отдела пожарной охраны пояснил, что пожар вызвало короткое замыкание в электропроводке. С таким объяснением согласился и репортер, написавший эту заметку.
Никто не приложил никаких усилий, чтобы расследовать эту загадку.
Никто даже и не подумал, что вообще существовала какая-то загадка.
— Они могли сжечь весь город дотла в том взрыве наэлектризованного воздуха, и никто бы не узнал, почему это произошло! — с горечью вздохнул Киз. — Что же это за заговор, который скрывает тайну, отрицая само ее существование?
— Множество людей задавали тот же вопрос, — ответил доктор Рикер. — Нет никакого такого заговора. Просто большинство людей, включая начальников пожарных отделов и репортеров, предпочитают простые, понятные объяснения. И, найдя такие объяснения, они счастливы. Они могут еще немного посидеть черепахами в иле.