— Они ― в общении с другими мирами, Мишель, ― объяснили мне.
Внезапно эта “сцена” исчезла, и ей на смену мгновенно появилась другая. Перед нами стоял дворец в форме пагоды с покрытыми золотом крышами, башнями, порталами, огромными окнами-витражами, выходящими на великолепные парки с эмалированными бассейнами, в которых из фонтанов била и падала вода, образуя радуги под лучами стоящего в зените солнца. Сотни птиц порхали среди ветвей деревьев, разбросанных по огромным паркам, добавляя красочные пятна к без того уже волшебной сцене. Под деревьями или
Около бассейнов группами прогуливались люди, одетые в туники всевозможных стилей и цветов. Некоторые сидели в медитации в цветочных беседках, специально предусмотренных для удобства и в качестве укрытий. Над всей сценой доминировало сооружение, маячившее на расстоянии за дворцом ― гигантская пирамида.
Я “знал”, что мы только что покинули эту пирамиду, и я теперь восхищался изумительным дворцом Саванасы, столицы Му.
За дворцом во всех направлениях простиралось плато, о котором говорила Тао. Дорога шириной, по меньшей мере, сорок метров, сделанная, казалось, из единого каменного блока, вела от центра садов к плато. Её окаймляли два ряда массивных, дающих тень деревьев, с разбросанными среди них громадными стилизованными статуями. На некоторых из этих статуй были красные или зелёные шляпы с широкими полями.
Мы скользили вдоль дороги среди людей, едущих верхом на лошадях, и людей, едущих верхом на странных четвероногих животных с головами, похожими на головы дельфинов ― животных, о которых я никогда не слышал никаких упоминаний, животных, существование которых захватило меня врасплох.
— Это акитепайосы, Мишель, которые давно вымерли, ― было объяснено мне.
Это животное было размером с очень крупную лошадь и с разноцветным хвостом, который оно иногда расправляло веером, подобно хвосту павлина. Задняя часть его была шире, чем у лошади, тело ― сопоставимой длины. Плечи выступали из тела как щитки носорога, передние ноги его были длиннее задних. Всё тело, кроме хвоста, было покрыто длинной серой шерстью. Когда оно скакало галопом, то это напомнило мне бег наших верблюдов.
Я весьма отчётливо почувствовал, что мои спутники повели меня куда-то ещё. Мы быстро миновали гуляющих людей ― очень быстро, и тем не менее мне удалось “ухватить” и отметить особенность их языка. Он был очень приятен на слух и, казалось, содержал больше гласных, чем согласных.
Немедленно нам была представлена другая сцена, вроде фильма, когда одну сцену прерывают и показывают другую. Машины, в точности такие, как дорогие писателям научной фантастики “летающие тарелки”, выстроились в ряд на громадном поле на краю плато. Люди высаживались и поднимались на борт этих “летающих машин”, которые везли их к огромному зданию, несомненно служившему терминалом аэропорта.
На лётном поле летающие машины издавали свистящий звук, вполне терпимый для “уха”. Мне сказали, что наше восприятие звука и его интенсивности было сопоставимо с восприятием его людьми, которые были участниками этой сцены до нас.
Меня поразило, что я был свидетелем повседневной жизни людей, которые были необыкновенно развиты и которые были мёртвы тысячи лет! Я помню также, что обратил внимание на дорогу у нас под “ногами” и понял, что она была не одним огромным каменным блоком, как показалось, а рядом больших плит, столь точно вырезанных и уложенных, что стыки были едва заметными.
С края плато нам открывалась панорама огромного города, морского порта и за ним
— Океана. Затем мгновенно мы оказались на широкой улице большого города, окаймлённой домами различных размеров и архитектуры. У большинства домов были террасы, окруженные цветами, где мы временами видели мельком очень красивые виды птиц. У домов поскромнее, без террас, вместо них имелись прекрасно сделанные балконы, также заполненные цветами. Эффект был весьма восхитительный ― будто прогулка по саду.
На улице люди либо ходили, либо летали на высоте около двадцати сантиметров над поверхностью дороги, стоя на небольших круглых летающих платформах, которые не издавали вообще никаких звуков. Этот способ передвижения казался очень приятным. Другие, тем не менее, ехали верхом на лошадях.
Когда в конце улицы мы оказались на большой городской площади, меня поразило отсутствие магазинчиков-бутиков или им подобных. Вместо этого там был крытый рынок, где на “прилавках” были выставлены всевозможные товары, какие только ни пожелает сердце или чрево. Имелась рыба, среди которой я узнал тунца, макрель, скумбрию и скатов, было мясо разных видов, а также невероятный ассортимент овощей. Преобладали, однако, цветы, которые, казалось, заполняли всё пространство. Было ясно, что эти люди наслаждались цветами ― каждый носил их либо в волосах, либо держал в руках. “Покупатели” сами набирали, что хотели, ничего не давая взамен ― ни денег, ни чего-либо, что могло бы их заменять. Моё любопытство потянуло нашу группу в сердце рынка, прямо сквозь тела людей ― этот опыт я нашёл самым интересным.