Колбеку пришлось отложить разговор с Вудфордом, пока не прошли три поезда.
пришел и ушел. Платформа в Сент-Дэвидсе была переполнена людьми, казалось, целую вечность. Когда последний поезд ушел и пассажиры исчезли, Колбек увидел, как смотритель станции пытается проскользнуть в кассу. Он быстро перехватил его.
«Доброе утро, мистер Вудфорд», — сказал он.
«О, — с беспокойством ответил тот, — доброе утро вам, инспектор».
«Я хотел бы узнать, можно ли поговорить с вами».
«Сейчас я довольно занят».
«Это не займет много времени», — сказал Колбек. «Это касается дневника».
«Мне сказали, что его нашли».
«И мне сказали, что вы были недовольны этой новостью».
Вудфорд нахмурился. «Кто-то опять наплел небылиц, да?»
«Это правда?»
«Это чушь, инспектор. Почему я должен быть недоволен чем-то, что помогает вам в вашем расследовании? Я был приятно шокирован, вот и все. Мисс Хоуп, очевидно, неправильно истолковала мою реакцию».
«Иногда вы действительно подвергаете себя неверному толкованию», — лукаво сказал Колбек. «Как вы думаете, что написано в дневнике?»
«Понятия не имею, и мне это неинтересно».
«Даже если там есть информация о вас?»
Вудфорд нахмурился. «Какого рода информация?»
«Это не совсем ваша заслуга, сэр».
«Не обращайте слишком много внимания на то, что пишет Джоэл. Он всегда пытался найти во мне изъяны. Я списываю это на тот факт, что я подавал заявку на работу в то же время, что и он, и его возмущала конкуренция. Относитесь ко всему, что он говорит, с долей скепсиса, инспектор».
«Я думал, ты утверждал, что вы хорошие друзья».
«Мы были такими, но у нас были и разногласия».
«Расскажите мне о них, мистер Вудфорд».
«Я не хочу беспокоить вас мелочами».
«Я бы не назвал сохранение вашего поста здесь мелочью», — сказал Колбек, — «потому что это подразумевалось. По причинам, которые мне вряд ли нужно вспоминать, мистер Хейгейт был более чем способен уволить вас. Дневник ясно это показывает. Он избавил вас от этой участи».
«Джоэл мертв», — раздраженно сказал Вудфорд. «Пусть его дневник умрет вместе с ним».
«Как я могу игнорировать дневник, если он приведет нас к его убийце?»
«Убийца уже есть — это Бэгси Браун».
«Это вопрос мнения».
«Я знаю, что у меня».
«Тогда вы делитесь этим почти со всеми остальными, сэр».
«Бэгси поклялся отомстить, — настаивал Вудфорд, — и было много свидетелей. Джоэл наверняка записал этот инцидент в свой дневник, не так ли?»
«О, да», — сказал Колбек. «Угроза Брауна упоминается подробно».
«Разве этого недостаточно для тебя?»
«К сожалению», — сказал Колбек, — «это не так. Бэгси Брауна, похоже, легко спровоцировать на вынесение мрачных предупреждений. Мистер Хейгейт был одним из большой группы людей в городе, которые получили одно из них. Любому, кто расстраивал Брауна, грозили кулаком перед лицом. Однако ни один из них — а я просматривал полицейские записи — не был им убит. Самое худшее, что кто-либо из них перенес, было избиение».
«Именно это он хотел дать Джоэлю, но зашел слишком далеко».
"Это возможное объяснение, я согласен, но оно неверное. Ответьте мне на два вопроса. Во-первых, как Браун узнал, что начальник станции
«Вышел на улицу после наступления темноты в ту ночь? Во-вторых, — продолжал Колбек, — если он действительно убил мистера Хейгейта, почему бы не оставить тело там, где оно упало, вместо того, чтобы отнести его к месту костра? Это было бы рискованно. Было бы гораздо проще просто уйти».
«Бэгси пытался избавиться от тела навсегда».
«Это общее мнение. Я с ним не согласен. Однако, — сказал он, — позвольте мне вернуться к появлению Лоуренса Вудфорда в дневнике».
«Это случилось только один раз», — быстро сказал Вудфорд. «Во второй раз он поймал меня с бутылкой, когда я был не на работе, и то, чем я занимаюсь в свободное время, никого не волнует».
«Вам запрещено приносить на территорию алкоголь».
«Это была честная ошибка».
«Как и ваше отрицание того факта, что вам рассказали о дневнике мистера Хейгейта?»
Раздражение Вудфорда заставило его зарычать. «Я купил виски для друга. Джоэл случайно его увидел».
«В дневнике об этом не говорится».
«К черту дневник, инспектор!»
«Мне грустно говорить, что именно дневник проклинает вас , сэр».
От дальнейшего дискомфорта Вудфорда спасло приближение другого поезда. Пробормотав извинение, он отправился его встречать. Колбек собирался пойти в буфет на чашку чая, когда увидел идущего к нему Лиминга. Он подождал, пока сержант не оказался в нескольких шагах.