Выбрать главу

«Это лучшая железнодорожная компания в мире».

«Господин Брунель с вами не согласится».

«Брюнель — идиот. Он потерял небольшое состояние на эксперименте с атмосферной железной дорогой. Это не способ обеспечить поезд энергией».

«И все же, — сказал Лиминг, — мне бы хотелось увидеть, как это было сделано».

«Тогда вы должны были быть здесь, когда его опробовали на линии Эксетер — Ньютон Эббот. Его бросили меньше чем через год». Он торжествующе хихикнул. «Воздух закончился!»

«Давайте вернемся к делу», — сказала Мадлен, желая отвлечь отца от его привычных насмешек над Брюнелем. «Мисс Хоуп сказала нам, что она была хорошей подругой начальника станции».

«Это верно», — сказал Лиминг. «В каком-то смысле она была его лучшим другом.

«Он доверял ей гораздо больше, чем кому-либо другому».

«Тогда его смерть, должно быть, стала для нее ужасным ударом».

«Так и было, мисс Эндрюс. К счастью, она оказалась достаточно сильной, чтобы справиться с этим. Она сдержала свое горе и продолжила свою работу. Боюсь, этого нельзя сказать о миссис Росситер».

'Кто она?'

«Она была заведующей буфетной комнатой, — сказала Лиминг, — но теперь уже нет. Им пришлось отвезти ее в приют округа Девон».

Это была всего лишь прогулка по коридорам учреждения, но, похоже, она пошла Агнес Росситер на пользу. Каноник Смолли сопровождал ее, по пути указывая на некоторые картины. Когда он привел ее в одну из мастерских, она увидела десятки женщин, сидящих за столами и шивших одежду. Ни одна из них не подняла глаз на посетителей. Смолли проводил ее обратно в ее комнату.

«Когда я пойду домой?» — спросила миссис Росситер.

«Это твой дом на данный момент».

«Моя сестра будет тосковать по мне».

«Я знаю», — мягко сказал Смолли, — «и мы надеемся, что вы сможете увидеть ее в скором времени. Но вы пока не готовы покинуть наше попечение. Доктор Свифт решит, когда он сможет санкционировать ваше освобождение».

Миссис Росситер кивнула в знак согласия. Сидя на стуле, она погрузилась в раздумья. Смолли ушел. Когда он вышел из комнаты, она была заперта медсестрой, ожидавшей снаружи. После посещения ряда

других пациентов, Смолли затем вернулся в свой кабинет, чтобы забрать книгу. С томом под мышкой он пошел в комнату, которую занимала Эстер Лите. Дверь была заперта, и ему пришлось ждать, пока медсестра внутри его впустит. Эстер не удерживали, но она находилась под постоянным наблюдением. Она была очень подавлена и не проявляла агрессии, когда он сел на стул напротив нее. Поговорив с ней некоторое время, он дал ей книгу, чтобы она могла почувствовать ее в своих руках.

«Там полно иллюстраций», — сказал он медсестре. «Я считаю, что они часто помогают стимулировать пациентов».

Когда он открыл ей книгу, Эстер тупо уставилась на картину Христа на кресте. Перелистывая страницы, она не обратила внимания и на другие иллюстрации. Затем Смолли перевернул еще одну страницу, и женщина тут же ожила. Схватив книгу, она вскочила и прижала ее к груди. Когда медсестра попыталась отобрать у нее книгу, Эстер дала отпор.

«Оставьте ее в покое», — посоветовал Смолли. «Она может оставить себе книгу».

«Я думаю, вам лучше оставить ее в покое», — сказала медсестра.

«Я перезвоню сегодня вечером. К тому времени она, возможно, успокоится».

Кэнон Смолли вышел и услышал, как за ним заперли дверь. Эстер Лите его озадачила. Ее реакция на иллюстрацию в книге была такой яростной и неожиданной. То, что она увидела, было картиной Мадонны с младенцем.

Колбек смог провести всего несколько минут наедине с Мадлен в таверне «Акленд». Он был полон извинений за то, что ему пришлось уйти почти сразу.

«Я понимаю, Роберт», — сказала она. «Это моя вина, что я появилась внезапно, без предупреждения».

«Это самое приятное, что случилось со мной с тех пор, как я приехал в Эксетер».

«Я просто обязан был тебя увидеть».

«Тебе следовало прийти одному, — сказал он. — Тебе не нужен сопровождающий».

«У отца были свои причины покинуть Лондон. Я начинаю жалеть, что взяла его с собой», — сказала она беззаботно. «Он продолжает спорить с сержантом Лимингом о достоинствах атмосферной железной дороги».

«Мне придется спасти Виктора. У нас есть работа».

«Был ли ваш визит в Тотнес успешным?»

«Я так думаю».

«Будет ли это иметь какое-либо значение для дела?»

«Это будет иметь большое значение. Наш главный подозреваемый оправдан. Нам придется искать убийцу в другом месте».

Она была встревожена. «Значит ли это, что ты будешь здесь еще долго?»

«Я не уверен, Мадлен», — сказал он осторожно. «Многое будет зависеть от того, что мы с Виктором найдем сегодня вечером».