Выбрать главу

«Почему вы думаете, что он способен на убийство?»

«У него вспыльчивый характер, и он теряет над собой контроль, когда пьян. Он также таит обиду, и мы знаем, что у него была обида на Хейгейта».

«Мне показалось, ты сказал, что у начальника станции нет настоящих врагов».

«Я думал о людях в Эксетере, — сказал Стил, — а Бэгси Браун здесь не живет. Он просто время от времени заражает город».

«Почему его зовут Багси?» — спросил Лиминг.

«Бог знает, его настоящее имя — Бернард».

«Расскажите нам об этой обиде, которую он затаил», — попросил Колбек.

«Это больше, чем просто обида, инспектор. У них время от времени бывают проблемные пассажиры в Сент-Дэвиде, но начальник станции обычно справляется с ними. А потом однажды прикатился Бэгси Браун, пьяный в стельку, и стал буйным. Когда Хейгейт попытался его выгнать, Бэгси набросился на него с ругательствами и разбил несколько окон в кассе. Он нецензурно ругался с пассажирками, а затем напал на одного из носильщиков.

«Хейгейт не хотел этого терпеть, — сказал Стил, — поэтому он взял дело в свои руки».

«Что он сделал?»

«Он вырубил Бэгси ударом плоской части садовой лопаты».

«Молодец!» — сказал Лиминг.

«Само собой разумеется», — продолжал Стил, — «Бэгси хотел арестовать его за неспровоцированное нападение. Он был в ярости, когда я сказал ему, что Хейгейт действовал только в защиту своего персонала и железнодорожной собственности. Начальник станции был героем, а Бэгси снова отправился охлаждать свои пятки в тюрьму».

«Когда все это произошло?»

«Это было в начале этого года, сержант. Когда он отбыл свой срок, Бэгси куда-то ушел, пригрозив, что однажды вернется и будет искать Джоэла Хейгейта».

«Вы думаете, что именно это и произошло?» — спросил Колбек.

«Да, инспектор, он отомстил».

С развевающейся рубашкой и бриджами на лодыжках, Bagsy Browne ритмично двигался между бедрами пышнотелой женщины со смуглой кожей и длинными черными волосами. Когда он достиг пика своей страсти, он издал пронзительный крик триумфа и одновременно испустил воздух.

Аделина Госс откинулась на подушку и затряслась от смеха.

«Ты всегда так делаешь, Бэгси», — сказала она.

«Это пиво», — объяснил он, потянувшись к бутылке на полу рядом с ними и сделав большой глоток. «Оно заставляет меня пукать».

Она обняла его. «О, как хорошо, что ты снова здесь!»

«Ты имеешь право хоть раз встретить настоящего мужчину».

Поставив бутылку обратно на пол, он вылез из нее и перевернулся на спину. Кровать скрипнула под его тяжестью. Браун был крупным мужчиной с бочкообразной грудью лет сорока с рябым лицом, наполовину скрытым под черной бородой. Его волосы ниспадали на плечи, и едва ли была хоть одна часть его тела, которая не была бы покрыта лесом. Его обнаженная спутница была женщиной средних лет щедрых размеров с пудрой, щедро намазанной на щеки, и родинкой на левой груди. Они были в одном из борделей на Рокфилд-Плейс. Деньги не перейдут из рук в руки. Браун был там как друг, а не как клиент. Однажды он спас ее от жестоких побоев цыганки, и она была ему вечно благодарна.

«Ты скучал по мне?» — спросила она, надеясь на комплимент.

«Я всегда скучаю по тебе, Эд».

«Это правда?»

«Ты моя любимая девочка».

«Скажи мне, почему?»

«Я только что показал тебе, почему», — сказал он с сочным смешком.

Она прижалась к нему. «Где ты был все это время?»

«Я был здесь, там и везде».

«Кто-то сказал, что видел тебя на ярмарке в Хонитоне».

Он пожал плечами уклончиво. «Может быть, я там был, а может и нет».

«Разве ты не помнишь?»

«Что было, то прошло, Эд. Забудь об этом».

«По крайней мере, ты успел на Ночь Гая Фокса».

«Я не собирался этого пропустить», — сказал он с гортанным смехом, — «и я не собирался скучать по тебе. Ты — свет моей жизни».

«Тогда почему бы вам не приходить сюда чаще?»

«У меня есть дела в другом месте».

«А нельзя ли мне сходить с тобой один раз?»

«Нет, Эд, это то, что я должен делать сам. Перестань задавать мне вопросы», — упрекнул он. «Почему бы тебе просто не насладиться мной, пока я здесь?»

«Я сделаю это», — сказала она, проводя пальцами по спутанным волосам на его груди.

«Хорошо, я чувствую себя в твоей постели как дома».

«Как долго вы пробудете в Эксетере?»

'Кто знает?'

«Это будет вопрос нескольких дней или недель?»

«Я уверен только в одном», — сказал он с ухмылкой удовлетворения.

«Я собираюсь остаться на похороны начальника станции. Если бы у меня была возможность, я бы помочился на его гроб, когда его будут опускать в могилу».