Выбрать главу

«Таково было мое чувство», — сказал Квиннелл, вытаскивая золотые часы из кармана жилета и глядя на них. «Я не могу долго оставаться. У меня скоро встреча». Он убрал часы и застегнул пальто. «Я просто хотел спросить, есть ли у вас какие-нибудь планы на похороны».

Хейгейт выглядел озадаченным. «Мы не могли этого сделать, пока не узнали, что это Джоэл».

«Нет, конечно, ты не мог».

«И мы не знаем, когда нам выдадут тело».

«Я могу ускорить это», — сказал Квиннелл. «Нет смысла в вскрытии, когда причина смерти настолько очевидна. Я уверен, что вы хотели бы, чтобы похороны состоялись как можно скорее. Я предлагаю вам поговорить с похоронным бюро об организации». Пара обменялись обеспокоенными взглядами. «Кстати, вы не понесете никаких расходов. Мы — железнодорожная компания, я имею в виду — позаботимся обо всех счетах».

Лавиния просияла. «Это очень любезно с вашей стороны, сэр».

«Он был ценным сотрудником. Это самое меньшее, что мы можем сделать».

«Благодарю вас, сэр», — сказал Хейгейт, — «это снимает с нас груз забот. У нас очень ограниченные средства. Мы с женой беспокоились о понесенных расходах».

Квиннелл был высокопарен. «В этом нет необходимости», — сказал он, подняв ладонь в перчатке. «Обо всем позаботятся, мистер Хейгейт — похороны и поминальная служба».

«Какая поминальная служба?» — спросила Лавиния, озадаченная.

«Мы никогда об этом не думали», — признался Хейгейт.

«Это потому, что вы не знаете, насколько важным человеком был ваш брат в Эксетере», — сказал Куиннелл. «Он пользовался всеобщим уважением и имел легион друзей. Его популярность вышла далеко за пределы города. Мы получили десятки писем с соболезнованиями от посетителей из других частей графства. Все они помнят, как их радушно встретили, когда они ступили на платформу. Поминальная служба — это способ дать возможность более широкому сообществу выразить свои чувства».

Хейгейт засомневался. «Ну… если вы так говорите, мистер Квиннелл», — с беспокойством сказал он. «Возможно, вы сможете нам помочь еще с чем-нибудь», — продолжил он. «Как вам, возможно, известно, я ближайший родственник Джоэла. Других близких родственников у меня нет, так что, полагаю, он все оставил мне».

«Это справедливое предположение, мистер Хейгейт».

«Можно ли сейчас забрать часть содержимого дома?»

«Нет, боюсь, что нет».

«Но со временем они к нам придут».

«Это не имеет значения».

Лавиния была задета. «Почему мы должны ждать?»

«Есть юридические обязательства, которые нужно соблюдать», — объяснил Куиннелл. «Начнем с того, что я даже не уверен, составил ли он завещание. Зная, каким осторожным человеком он был, я почти уверен, что он это сделал, но если нет, он умер, не оставив завещания».

Тогда могут возникнуть осложнения».

«Какого рода осложнения?»

«Вам придется обратиться к адвокату вашего брата».

Хейгейт был раздражен. «Что помешает нам взять немного всякой всячины прямо сейчас?»

«Дом является собственностью Южно-Девонской железной дороги», — сказал Квиннелл со спокойной решимостью, — «и вы даже не имеете права пересекать его».

порог пока еще не достигнут.

«Почему бы и нет? Какой вред это может принести?»

«Мы должны следовать правильной процедуре».

«Но есть вещи, которые Джоэл обещал нам», — сказала Лавиния, подталкивая мужа. «Разве это не так, Майкл?»

'Да, это.'

«Так что по праву они уже принадлежат нам».

«Вам придется набраться терпения, миссис Хейгейт», — предупредил Квиннелл. «Закон должен взять свое, и его нельзя торопить. До тех пор ничто не должно покидать территорию. Если бы это было мое решение, эта канарейка все еще была бы там».

«Вы имеете в виду Питера?»

«Да, так его звали. Меня убедили отпустить его только тогда, когда я испугался, что он может умереть с голоду, если его оставить одного в доме».

«Ему следовало прийти к нам», — раздраженно сказал Хейгейт.

«Да», — добавила Лавиния. «Питер теперь наш».

«Вы когда-нибудь заботились о птице?» — спросил Квиннелл.

«Нет, сэр, честно говоря, мы этого не сделали».

«Но мы бы сделали это, если бы Джоэл попросил нас», — подтвердил Хейгейт.

«Человек, который присматривал за ним, пока вашего брата не было», — сказал Квиннелл, — «была официантка, работающая в буфете, мисс Хоуп. Мистер Вудфорд заверил меня, что канарейка попала в хороший дом».

«Это смешно», — горячо сказал Хейгейт. «Официантке разрешено брать что-то из дома, но мне ничего не дают, хотя все там мое». Он потратил некоторое время, чтобы взять себя в руки. «Разве мы не можем хотя бы зайти в дом?»