Выбрать главу

«Мы оба запишемся на прием к нему завтра».

«Я с удовольствием сопровожу вас во дворец епископа. Пока мы этим занимаемся, сержант может сесть на поезд до Долиша».

«Зачем мне это делать, сэр?» — спросил Лиминг.

«Я хочу, чтобы вы опросили Майкла Хейгейта и его жену. Он брат покойного, — объяснил он Таллису, — и он также может оказаться подозреваемым».

«Тогда почему бы не арестовать его и не допросить?»

«У нас нет доказательств, чтобы сделать это, сэр. Если он узнает, что мы питаем подозрения относительно него, он займет оборонительную позицию и откажется от сотрудничества. Виктор его выведет».

«Есть ли у вас еще подозреваемые?»

«Сейчас у нас их двое, — сказал Колбек, — но суперинтендант Стил отдает предпочтение одному из них. Это местный злодей по имени Браун, и в прошлом он угрожал убить начальника станции».

«Этот парень находится под стражей?»

«Ему пока удается ускользать от нас. Но он все еще в Эксетере».

«Откуда ты это знаешь?»

«Ранее мы были в полицейском участке, когда туда, шатаясь, ввалился тюремный надзиратель, весь в крови. Он узнал Брауна, который отбывал наказание в тюрьме, и попытался его задержать. Он получил сломанный нос и множество синяков от своих страданий. Багси Браун все еще где-то здесь», — сказал Колбек.

«И его будет нелегко взять».

«Разве розыск этого человека не был начат?»

«Конечно, сэр, но численность полиции ограничена».

«Что за человек их суперинтендант?»

«Он прекрасный полицейский, которому мешает нехватка ресурсов. Сначала он возражал против нашего присутствия, но, думаю, он пришел к пониманию того, что мы можем быть полезны».

«Да», — пробормотал Лиминг, — «даже если все, что мы делаем, это подаем чай в буфете станции». Он повысил голос. «Суперинтендант Стил должен увидеть это письмо, сэр. Я полагаю, что у него было много трудностей с епископом за эти годы».

«Но он выстоял», — сказал Колбек. «Я восхищаюсь им за это».

«Где именно было совершено убийство?» — спросил Таллис.

«Мы не совсем уверены, сэр, но пропавший дневник может дать нам подсказку».

«О чьем дневнике вы говорите?»

«Станционного смотрителя, сэр», — ответил Колбек. «Выяснилось, что Джоэл Хейгейт питал страсть к птицам».

* * *

Питер принес в дом приятное удовольствие. Он не только подбадривал Мод Хоуп, он отвлекал ее. Временами она могла забыть, что ей больно. Канарейка была мелодичным компаньоном, но ее это не волновало. Он наполнял комнату сладостью и песней. Однако даже Питер не мог отвлечь ее сейчас. Сидя рядом с его клеткой в кресле, она даже не замечала его присутствия. Доркас поздно возвращалась домой. Это ее беспокоило. Ее дочь была чувствительной молодой женщиной, которая была глубоко потрясена смертью своего единственного настоящего друга на железнодорожной станции. Мод велела ей не ходить на работу, пока ей не станет лучше, но Доркас двигало острое чувство преданности.

Поэтому вопреки желанию родителей она пошла в буфетную комнату тем утром и должна была вернуться час назад. Поскольку ее муж тоже опоздал, Мод осталась одна, опасаясь за безопасность дочери.

Когда она наконец услышала, как открылась входная дверь, она чуть не упала в обморок от облегчения. Если это был Натаниэль Хоуп, по крайней мере, он сможет утешить ее и отправиться на поиски Доркас. Мод не придется страдать в одиночку. Она попыталась встать на ноги, но артрит резко впился в бедро и заставил ее снова сесть. От боли у нее закружилась голова. Бедро все еще пульсировало, когда Доркас вошла в комнату. Мод издала крик благодарности.

«Слава богу!» — воскликнула она.

«С тобой все в порядке, мама?» — спросила Доркас, подойдя к ней.

«Я испугался, что с тобой что-то случилось».

«Мистер Вудфорд заставил меня работать допоздна, потому что я отвечал за буфет. Мне пришлось пересчитать все деньги и убрать их в сейф».

Мод была впечатлена. «Вы были главным ?»

«Да, я никогда не думала, что справлюсь, но каким-то образом я справилась».

«А как насчет миссис Росситер?»

Доркас вздохнула. «Ей пришлось вернуться домой, мама. Она была… нездорова».

Она рассказала Мод о том, как управляющая одевалась и вела себя тем утром, и как Вудфорд отказался позволить ей продолжать подавать закуски. Доркас также объяснила, что инспектор Колбек допрашивал и ее, и миссис Росситер.

«Почему он хотел поговорить с тобой?» — обеспокоенно спросила Мод.

«Он подумал, что я смогу помочь».

«Но вы вообще ничего не знаете об убийстве».

«Я знала мистера Хейгейта. На самом деле, я думаю, что знала его лучше, чем кто-либо на станции. Вот почему он доверил Питеру меня. Как он?» — продолжила она, приседая, чтобы заглянуть в клетку. «Привет, Питер, ты скучал по мне?»