Выбрать главу

— Бідолашний мій, — сказала ледь чутно Кетрін. 

Мала посіріле обличчя. 

— Усе гаразд, Кет, — сказав я. — З тобою все буде гаразд. 

— Я помираю, — сказала вона, тоді помовчала і сказала:  

— Я так цього не хочу. 

Я взяв її за руку. 

— Не доторкайся до мене, — сказала вона. 

Я відпустив її руку. Вона всміхнулася.  

— Бідолашний мій. Торкайся, скільки захочеш. 

— Усе буде гаразд, Кет. Я знаю, що з тобою все буде гаразд. 

— Я хотіла написати тобі листа на той випадок, якби щось сталося, але не зробила цього. 

— Ти хочеш, щоб до тебе прийшов священник чи хтось інший? 

— Тільки ти, — сказала вона. 

А тоді трохи згодом:  

— Я не боюся. Я просто так цього не хочу. 

— Ви не повинні так багато розмовляти, — сказав лікар. 

— Гаразд, — сказала Кетрін. 

— Що я міг би зробити, Кет? Принести тобі щось? 

Кетрін усміхнулася:  

— Ні.  

А тоді трохи згодом:  

— Ти не робитимеш те саме з іншою дівчиною і не казатимеш тих самих слів, правда? 

— Ніколи. 

— Але я хочу, щоб у тебе були дівчата. 

— Мені вони не потрібні. 

— Ви забагато говорите, — сказав лікар. — Пан Генрі мусить вийти. Він може прийти пізніше. Ви не помрете. Не треба говорити дурниць. 

— Гаразд, — сказала Кетрін. — Я буду приходити до тебе вночі, — сказала вона. 

Їй було дуже важко говорити. 

— Прошу вийти з палати, — сказав лікар. — Їй не можна розмовляти. — Кетрін з посірілим обличчям підморгнула мені.  

— Я буду за дверима, — сказав я. 

— Не журись, дорогенький, — сказала Кетрін. — Я зовсім не боюся. Це просто паскудний жарт. 

— Ти моя відважна солодка кохана. 

Я чекав за дверима в коридорі. Чекав дуже довго. Нарешті з палати вийшла сестра й підійшла до мене.  

— Боюся, що з мадам Генрі дуже погано, — сказала вона. — Я боюся за неї. 

— Вона померла? 

— Ні, але втратила свідомість. 

У неї почалися кровотечі, одна за одною. Їх не могли зупинити. Я зайшов у палату й був біля Кетрін, аж поки вона померла. Вона весь час була непритомна і помирала недовго. 

За дверима в коридорі я спитав у лікаря:  

— Чим міг би я сьогодні ще допомогти? 

— Нічим. Нічого вже не зробиш. Може, провести вас до готелю? 

— Ні, дякую. Я трохи ще побуду тут. 

— Я знаю, тут нічого вже не скажеш. Я не можу висловити… 

— Не треба, — сказав я. — Нічого вже не скажеш. 

— На добраніч, — сказав він. — А може, я провів би вас до готелю? 

— Ні, дякую. 

— Це єдине, що ми могли зробити, — сказав він. — Операція виявила… 

— Я не хочу про це говорити, — сказав я. 

— Але я б хотів провести вас до готелю. 

— Ні, дякую. 

Він рушив коридором. Я підійшов до дверей палати. 

— Вам сюди не можна, — сказала одна з медсестер. 

— Можна, — сказав я. 

— Ні, ще не можна. 

— Ідіть звідси, — сказав я. — І та друга хай іде. 

Та коли я їх випровадив, зачинив двері і вимкнув світло, краще мені не стало. То було те саме, що прощатися зі статуєю. Трохи згодом я вийшов з палати, а потім з лікарні і рушив під дощем до готелю. 

Кінець