Выбрать главу

«Пожалуйста, продолжайте», — сказал Задер.

Мой руководитель позвонил в 911 и сообщил, что мы входим в квартиру для экстренного обыска. Он получил разрешение оператора и вошёл через главный вход вместе с группой быстрого реагирования. Мы обыскали квартиру, но больше никого не нашли. Вскоре после окончания обыска наконец-то появились сотрудники полиции Нью-Йорка. Мы осмотрели место происшествия, и я дал показания детективу Моргану.

«Спасибо», — сказал Задер, беря свои бумаги с кафедры.

«Мистер Флинн, у вас есть вопросы к мистеру Форесту?» — спросил Роллинз.

«Да, Ваша честь. Мистер Форест, вы вошли в квартиру и обнаружили тело. Затем вы утверждаете, что вызвали по рации подкрепление, и ваша группа провела осмотр квартиры. Это верно?»

"Это верно."

«Опишите этот обыск квартиры».

«Мы обыскали кухню, гостиную, комнату с телевизором, ванную комнату на первом этаже, а потом мы обыскали спальни, ванную комнату, кабинет».

«Еще где-нибудь?»

«Нет, ну… искать больше было негде. Кроме жертвы, квартира была пуста».

Теплое дыхание моего отца у моего уха: Люди верят тому, что видят.

Следующий вопрос был рискованным. Я не знал ответа наверняка. У меня пересохло во рту, пока я говорил.

«Вы не обыскали комнату страха?»

Перед ним появились предупреждающие знаки, огромные, как дорожные, и мигающие красным, сигнализирующие об опасности. Он искал ответ.

К моменту прибытия службы безопасности им уже сообщили, что мистер Чайлд покинул квартиру, поэтому обыскивать убежище не имело смысла. Доступ туда есть только у него, и он уже ушёл.

Это было достаточно хорошо. Пора двигаться дальше.

«Мистер Форест, вы бывший полицейский, поэтому у вас есть определенная подготовка и опыт обращения с огнестрельным оружием?»

"Правильный."

«Учитывая вашу подготовку и опыт, сколько времени вам потребуется, чтобы прицелиться и выстрелить из пистолета из всего магазина, перезарядить его, а затем израсходовать новый патрон?»

Он надул щеки и сказал: «Не знаю, может быть, полминуты?»

«Полминуты. Не могли бы вы сделать это быстрее? Можно ли сделать это, скажем, за пятнадцать или двадцать секунд?»

«Пятнадцать — это было бы очень быстро, может быть, двадцать секунд».

«Двадцать секунд, ладно. Вижу, вы носите часы, мистер Форест».

Он был немного ошеломлён. Он прищурился, губы его скривились. «Да, жена подарила мне его на годовщину».

«У тебя есть с собой мобильный телефон?»

«Да, он выключен».

«С разрешения Его чести, я бы хотел, чтобы вы на минутку включили свой мобильный телефон».

«Ваша честь, возражение, уместность?» — спросил Задер.

«Я буду краток, Ваша честь. Это важно, и я скоро перейду к сути».

«Двигайтесь быстрее, мистер Флинн», — сказал Роллинз.

Мы подождали, пока Форест включил телефон. Эта задержка дала мне достаточно времени, чтобы усомниться в правильности следующих вопросов. Я решил, что риск того стоит.

«Пока мы ждем включения, не могли бы вы сказать мне, который час, мистер Форест?»

Задер вскинул руки к судье. Роллинз кивнул, посмотрел на меня. Я пристально посмотрел на него, стиснув зубы. Я слегка покачал головой, переводя взгляд с Роллинза на Задера. Как будто ждал, что судья поддержит Задера, и тогда я буду готов вмешаться и заявить о предвзятости.

«Давайте пока предоставим мистеру Флинну презумпцию невиновности, мистер Задер».

«Благодарю вас, Ваша честь. Мистер Форест, который час по вашим часам?»

«Одиннадцать ноль два».

«Можете ли вы сказать мне, который час, по настенным часам прямо за вашей спиной?»

Он обернулся, посмотрел и сказал: «Одиннадцать ноль пять».

«А который час на твоем мобильном телефоне?»

Нажав кнопку, он вздохнул и сказал: «Десять пятьдесят девять».

«То есть это три разных момента времени, на трех разных устройствах только в этой комнате.Господин Форест, журнал безопасности в Central Park Eleven работает по другой системе, нежели система камер видеонаблюдения, не так ли?

«Да. Они работают на двух разных программах, на разных системах».

«Господин Форест, вы ни разу после этого убийства не проверяли, был ли временной код на записях камер видеонаблюдения синхронизирован с временным кодом в вашем журнале безопасности, не так ли?»

Он поджал губы и выпрямился в кресле.

«Нет, не знал».

Я взял первый документ из стопки, которую мне дал Кеннеди, и раздал копии судье Роллинсу, Задеру и свидетелю.

«Мистер Форест, это копия журнала экстренных вызовов службы 911 за ту ночь. Полагаю, вы в курсе, что когда житель звонит в службу экстренной помощи, одновременно на службу 911 отправляется SMS-сообщение с регистрацией этого вызова?»