Выбрать главу

«Никогда о нем не слышал».

«Он что-то скрывает. У Дэвида и Лэнгимера есть история. Я разговаривала с ним сегодня, и он…» Слова застряли у меня в горле. Я стояла у окна, глядя сквозь жалюзи на улицу внизу. Синий «Шевроле» припарковался в девяти метрах от моего офиса. Окно водителя, должно быть, было открыто. Я видела струйки дыма, медленно поднимающиеся над крышей машины.

«У нас гости», — сказал я.

«Кто?» — спросил Кеннеди.

«Отсюда ничего не видно», — сказал я. Свет от настольной лампы отражался в окно, скрывая водителя от обзора.

Я услышал, как Кеннеди встал со своего места, чтобы подойти посмотреть. Я обернулся и увидел, что он заметил отражение лампы на стекле. Он сделал два шага к столу. Он собирался выключить лампу, чтобы нам было лучше видно.

Что-то в глубине моего сознания начало расти. Это была не теория или мысль; это было нечто более глубокое. Чувство тревоги, которое теперь перерастало в панику.

«Не двигайся. Подожди!» — сказал я.

Кеннеди замер на месте, положив руку на мой стол.

«До того, как вчера Dell предложил мне деньги, я беспокоился о том, как я буду платить за электричество».

Он выглядел озадаченным.

«Разве ты не понимаешь? Я почти уверен, что не оставлял лампу включённой. Кто-то здесь был».

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ

Кеннеди медленно отодвинул разбросанные страницы на моём столе, чтобы лучше рассмотреть кабельный выключатель лампы. Он поднял кабель со стола и осторожно положил его обратно. Мне было достаточно понять, что кто-то потрогал выключатель. Красный провод вёл прямо из-под выключателя к свежепросверленному отверстию в моём столе.

Мы с Кеннеди обменялись взглядами. Никто из нас не мог дышать. Пот выступил на наших лицах.

Когда кабель лежал на столе, а выключатель был направлен вверх, провод был невидим. Отверстие в моём столе было шириной всего пару миллиметров. Как раз подходящего размера для провода. Отодвинув одной рукой мой стул, Кеннеди встал на колени и достал из кармана небольшой фонарик. Перевернувшись на спину, он протиснулся под мой стол, словно механик, подлезающий под автомобиль.

«Эдди, пойди посмотри. Ради бога, двигайся медленно и ничего не трогай».

Я осторожно лег рядом с ним и заглянул под него. К обратной стороне моего стола скотчем были приклеены шесть двухлитровых пластиковых бутылок из-под колы. Они стояли далеко позади, чтобы мои колени не касались их, если я сяду в офисное кресло. Красный провод проходил через отверстие и был приклеен скотчем к основанию каждой бутылки. Каждая бутылка была наполнена мутной жидкостью, а дно было покрыто чем-то, похожим на фольгу.

«Что бы вы ни делали, не трогайте лампу. Мы очень медленно поднимемся, заберём ваши документы и уйдём».

Так мы и сделали. Закрывая дверь моего кабинета, Кеннеди выдохнул и вытер блестящий пот со лба о волосы.

«Это кислотная бомба. Бутылки наполнены соляной кислотой. Он добавил ещё и нажатие на кабельный выключатель на лампе. Если бы мы выключили лампу, ток бы попал на красный провод и нагрел алюминиевое основание каждой бутылки. Через пять, может быть, десять секунд этот стол взлетел бы на потолок, и весь ваш офис превратился бы в кислотный душ. Видели когда-нибудь, как кто-то бросает пищевую соду в бутылку колы? Она взлетает на пятнадцать метров в воздух. Кислота в этих бутылках была бы перегрета и имела бы гораздо большую силу».

«Это тот парень, о котором я тебе рассказывал».

«Понял. У меня возникли подозрения насчёт этого парня, как только вы о нём упомянули. Это подтверждает их. Мы должны его устранить», — сказал он, набирая номер на мобильном телефоне.

Пока он ждал, когда кто-нибудь ответит на его звонок, он сказал: «Официально мне здесь не положено быть. Я могу позвонить Феррару и Вайнштейну, может быть. Они пойдут на риск ради меня. Мужчина в той машине ждёт, когда вы выключите свет. Он ждёт, когда вы закричите».

Мы сидели в тёмном вестибюле моего дома. Кеннеди держал «Глок» в одной руке, а мобильный телефон — в другой. Он ждал звонка от Феррара с сообщением о том, что они на месте.

«Человек с татуировкой на горле, ты знаешь, кто он, и не говоришь мне», — сказал я.

Никто не знает его настоящего имени. Люди зовут его Эль Грито — Крик. Он следователь и наёмный убийца картеля «Роза»: одного из крупнейших в Мексике. Они воюют с другими картелями, но им удаётся удерживать «Белую линию» — путь от Бока-дель-Рио через всю страну до самой Тихуаны. Эль Грито — один из самых грозных людей в Центральной Америке. В мексиканских нарковойнах этим парням нужна репутация. Они строят своё имя на жестокости и страхе. Эль Грито любит использовать кислоту и никогда не затыкает рты жертвам — ему нравится слышать их крики. Кислотная бомба — его метод.